Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
предоставить торговое место на территории рынка
English translation:
to provide a stallage space at the Market Place
Added to glossary by
Viktoriya Volos
Jul 25, 2009 12:21
14 yrs ago
Russian term
предоставление торгового места на территории рынка
Russian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
commerce
Речь идет о контракте о предоставлении торгового места на территории рынка (то есть, где продавец устанавливает ракушку (ларечек).
Proposed translations
(English)
Change log
Sep 5, 2009 14:29: Viktoriya Volos Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
to assign a market stall
Market Stalls Letting Agreement
MARKET STALL LEASE
если речь идет о сдаче торговых мест в аренду
MARKET STALL LEASE
если речь идет о сдаче торговых мест в аренду
Peer comment(s):
agree |
Eric Candle
: to provide a public market stall
22 mins
|
thank you
|
|
agree |
Rachel Douglas
: With Eric on "provide" (not necessarily on "public"). If it's really a contract, you might need to account for "на территории" somehow, with "at the market", "within the boundaries of the market", etc.
50 mins
|
thank you
|
|
agree |
Judith Hehir
1 hr
|
thank you
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
+1
41 mins
granting of market access
granting of market access
Note from asker:
thank you |
Peer comment(s):
agree |
Judith Hehir
44 mins
|
Thank you.
|
|
neutral |
a05
: могут понять, что речь идет о покупателе
14 hrs
|
15 hrs
making available a slot of market/trading space
предоставляется не сооружение, а пустое место
23 hrs
to provide a stallage space at the Market Place
Note from asker:
thank you |
Discussion
где
Stallage - это непосредственно место, отведенное для постройки ларька, киоска или палатки.