she's got that edge

French translation: ce petit quelque chose d'animal / elle a ce truc en plus

15:47 Aug 14, 2009
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: she's got that edge
"There was just a little extra spark there, a little raw something that made her extremely appealing. She’s beautiful but she’s also got that edge."
Que veut dire "raw" et "she's got that edge"? Je pense que c'est synonyme...
On parle d'une actrice.
Axelle531
Local time: 18:43
French translation:ce petit quelque chose d'animal / elle a ce truc en plus
Explanation:

raw : brut, à l'état de nature, sauvage, indompté, animal...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-08-14 15:58:32 GMT)
--------------------------------------------------

plutôt : comme quelque chose d'un peu animal / sauvage
Selected response from:

Emérentienne
France
Local time: 18:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6ce petit quelque chose d'animal / elle a ce truc en plus
Emérentienne
4ce petit air naturel/mais elle a aussi cet air d' entrain(elan)
Zoubida Hamdaoui
4un peu brut/elle avait du chien
transperth
3il y'avait en elle cette pointe, cette lueur un rien sauvage
Najib Aloui


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
raw/she's got that edge
ce petit quelque chose d'animal / elle a ce truc en plus


Explanation:

raw : brut, à l'état de nature, sauvage, indompté, animal...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-08-14 15:58:32 GMT)
--------------------------------------------------

plutôt : comme quelque chose d'un peu animal / sauvage

Emérentienne
France
Local time: 18:43
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lut75 (X)
1 min

neutral  C. Tougas: D'accord pour "quelque chose d'animal", mais pas pour la traduction suggérée de "edge". La trad suggérée me donne l'impression que ce edge est quelque chose de positif, mais je ne crois pa sque c'est le cas
7 mins
  -> Edge est plutôt un atout ici, pas une aspérité.

agree  GILLES MEUNIER: J'aime mieux de sauvage. Edge est positif ici, c'est un atout....
17 mins
  -> c'est ce qu'il me semble aussi...

agree  kashew
22 mins

agree  emiledgar: edge=in this case definitely a plus
26 mins

agree  George C.
14 hrs

agree  Marie-Cécile Béal
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
raw/she's got that edge
ce petit air naturel/mais elle a aussi cet air d' entrain(elan)


Explanation:
..

Zoubida Hamdaoui
Local time: 18:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
she\'s got that edge
un peu brut/elle avait du chien


Explanation:
Elle avait ce petit quelque chose en plus, un peu brut, qui la rendait très attirante. Elle était belle, mais surtout, elle avait du chien.


transperth
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il y'avait en elle cette pointe, cette lueur un rien sauvage


Explanation:
...

Najib Aloui
Local time: 17:43
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search