Sep 7, 2009 02:20
14 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

Sin nota matrimonial

Spanish to English Social Sciences Religion
Es una partida de bautismo. Se escribe una nota al final diciendo con quién se casó la persona bautizada. En este caso se dice que esta partida de bautismo está «sin nota matrimonial». Muchas gracias.

Discussion

Henry Hinds Sep 7, 2009:
COMENTARIO ¿No lo viste?
Rafael Serrano (asker) Sep 7, 2009:
Interesante ver en algunos un desconocimiento de la cultura latinoamericana. Cuando una persona se casa, el párroco de la parroquia donde se casa debe avisar a la parroquia donde la persona fue bautizada. Entonces, se escribe una nota en su partida de bautismo añadiendo los datos acerca de con quién se casó, lugar y fecha. Hay ocasiones, como esta, en que esa nota no existe y entonces aparece en el documento la frase «sin nota matrimonial».
Henry Hinds Sep 7, 2009:
¿Sin Nota? ¿Se escribe una nota y luego se dice que está sin nota?

Exijo una explicación...

Proposed translations

+1
4 mins

No record of marriage.

A possibility. Good luck!
Peer comment(s):

agree Travelin Ann : or no known marriage
12 hrs
Thank you very much hooksett :))
Something went wrong...
5 mins

no registered marriage

maybe?
http://www.exclusiveweddinginitaly.com/legal/civilca.htm


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-09-07 02:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

'...the next best thing might be a statement from your county clerk's office that you have no registered marriage on file...'
http://familybasedimmigration.com/forum/showthread.php?t=390...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-09-07 02:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

'Therefore, if there is no registered marriage, there are no paternal rights afforded the child(ren)'.
http://www.visajourney.com/forums/index.php?s=70d1c1461697df...
Something went wrong...
21 mins

without a marriage certificate; a common law marriage.

Se refiere a que los padres del bebe no estan casados por la ley, simplemente vivian juntos al momento de nacer la criatura. No hay un papel legal que los identique como sociedad de bienes gananciales.
Peer comment(s):

neutral Henry Hinds : Puesto que no se usa el derecho consuetudinario inglés en países hispanos, en los mismos no existe "common law marriage". Advierto que éste constituye matrimonio, no es sinónimo de "unión libre".
34 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search