Glossary entry (derived from question below)
Oct 9, 2009 17:00
14 yrs ago
9 viewers *
English term
Heated
English to Spanish
Tech/Engineering
Manufacturing
hola, alguien sabe cómo se podría traducir el término "heated" al español de acuerdo al siguiente contexto:
"VOSS Installation guideline for electrically heated DEF lines".
"VOSS Installation guideline for electrically heated DEF lines".
Proposed translations
(Spanish)
4 | Calefacción | Marina56 |
4 | calentada/climatizada | Sara Rodriguez |
Change log
Oct 12, 2009 17:07: Marina56 Created KOG entry
Proposed translations
15 hrs
Selected
Calefacción
Guía para la instalación de (la) calefacción eléctrica
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
calentada/climatizada
Si ud. quiere indicar calor solamente, use "calentada"
If you want to indicate heat only, used "calentada"
Si ud. quiere indicar cambios en temperatura, use "climatizada".
If you want to indicate fluctuations in temperature, use "climatizada"
If you want to indicate heat only, used "calentada"
Si ud. quiere indicar cambios en temperatura, use "climatizada".
If you want to indicate fluctuations in temperature, use "climatizada"
Example sentence:
El termostato permite la climatizacion eléctronica del ambiente interior de su casa.
Something went wrong...