Glossary entry

English term or phrase:

Self-Regulatory Code for Advertising

Russian translation:

Кодекс поведения рекламных компаний

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-24 09:57:43 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 20, 2009 16:04
14 yrs ago
English term

Self-Regulatory Code for Advertising

English to Russian Other Advertising / Public Relations
Подкажите, пожалуйста, как бы вы перевели данный термин

Заранее благодарю.

Discussion

Alena Burmagina (asker) Oct 20, 2009:
Контекст: The Client agrees to respect the current terms of the Self-Regulatory Code for advertising with which the Client declares to be fully conversant.

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

Кодекс поведения рекламных компаний

*
Peer comment(s):

agree andress
59 mins
Спасибо!
agree engltrans : пРоведения
1 hr
Спасибо! Но я написал "компаний", а не "кампаний". И имел в виду именно "поведение", а не "проведение"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 mins

закон о саморегулировании рекламного рынка

Довольно сложно так сразу сказать... Предоставьте, пожалуйста, контекст.
Something went wrong...
2 hrs

свод саморегулирующих правил для рекламной деятельности

как еще один вариант
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search