Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
roar into the battle
Polish translation:
rzucić się w wir walki
Added to glossary by
connemara
Oct 23, 2009 16:39
14 yrs ago
English term
roar into the battle
English to Polish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
"...that criminal justice has grown obsessed with sentencing instead of community-based programs and social work needs to roar into the battle to reframe the value of alternatives and re-entry programs."
ile we wskazanym zwrocie huku? ile impetu? czy wystarczy napisać "z impetem wkroczyć do bitwy o", "podnieść krzyk i włączyć się do bitwy o". Google podaje 6 przykładów użycia "roar", "roaring" jest częstsze, szczególnie w epice starożytnej...
ile we wskazanym zwrocie huku? ile impetu? czy wystarczy napisać "z impetem wkroczyć do bitwy o", "podnieść krzyk i włączyć się do bitwy o". Google podaje 6 przykładów użycia "roar", "roaring" jest częstsze, szczególnie w epice starożytnej...
Change log
Oct 25, 2009 19:13: M.A.B. changed "Field (specific)" from "Other" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
rzucić się w wir walki
inna propozycja
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję. "
45 mins
przyłączyć się do bitwy z impetem
choć może coś bardziej dźwiękonaśladowczego by się przydało
47 mins
rycząc, przyłączyć się do bitwy
moim zdaniem "rycząc" nie pasuje do dziedziny "dyskursu" :-)
3 hrs
ruszyć zdecydowanie do walki
propozycja
9 hrs
podjąć walkę / podjąć się walki
ja natomiast zgubiłbym te "roar".....
------------------
needs to roar into the battle to reframe the value of alternatives and re-entry programs.
musi / potrzebuje podjąć się walki o zmianę / reformę ......
------------------
needs to roar into the battle to reframe the value of alternatives and re-entry programs.
musi / potrzebuje podjąć się walki o zmianę / reformę ......
13 hrs
ruszyć do boju
Więcej tu impetu niż huku - chociaż nieco archaiczne słowo "bój" bardziej się kojarzy z głośną, starożytną bitwą, okrzykami bojowymi, itp. niż walka, więc wrzask i bitewny zgiełk jak najbardziej jest tu w podtekście.
Ta propozycja nie przesądza, czy chodzi o rozpoczęcie walki czy o włączenie się do walki już toczonej.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-10-24 06:10:47 GMT)
--------------------------------------------------
I do starożytnej epiki pasuje;)
Ta propozycja nie przesądza, czy chodzi o rozpoczęcie walki czy o włączenie się do walki już toczonej.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-10-24 06:10:47 GMT)
--------------------------------------------------
I do starożytnej epiki pasuje;)
Something went wrong...