Nov 27, 2009 16:39
14 yrs ago
German term
stehen Sie dazu....
German to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Mein Satz lautet:
Stehen Sie zu dem, was Sie sind.
Wie würdet ihr hier das "dazu stehen" übersetzen?
Danke
Nette Grüße
Sabine
Stehen Sie zu dem, was Sie sind.
Wie würdet ihr hier das "dazu stehen" übersetzen?
Danke
Nette Grüße
Sabine
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
restate fedeli a voi stessi
o restate fedeli alla vostra natura
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen lieben Dank an alle! Sabine"
+1
9 mins
andare fiero di
vada fiero di quello che è!
Peer comment(s):
agree |
Katia Iacono
: mi piace
15 mins
|
grazie katia
|
|
neutral |
smarinella
: il senso non è di esser fieri,orgogliosi di se stessi ma di essere coerenti, congruenti, di non dire una cosa e comportarsi diversamente
3 hrs
|
Nel senso stretto hai ragione, ma non sempre usiamo le parole nel senso stretto, e quando lo diciamo a qualcuno? Steh dazu - mit hocherhobenem Kopf: Das bin ich!
|
10 mins
accettatevi così come siete
accettatevi così come siete (se si tratta di caratteristiche fisiche) oppure
accettatevi per quello che siete
accettatevi per quello che siete
Peer comment(s):
neutral |
smarinella
: il senso è diverso, in realtà è un incitamento a un grado più elevato di impegno morale non solo di fronte agli altri...
3 hrs
|
3 hrs
sappiate rispondere di voi stessi
restare fedeli a se stessi va benissimo, certo, volevo non tanto e non solo dare un'alternativa quanto sottolineare il senso di responsabilità e di impegno morale che è sotteso a quel
ich stehe zu dem, was...
è unop deelle tante espressioni tedesche intraducibili in it. con 1 solo termine
ich stehe zu dem, was...
è unop deelle tante espressioni tedesche intraducibili in it. con 1 solo termine
11 hrs
siate coerenti con voi stessi
un'altra possibilità, a seconda del contesto
Something went wrong...