Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
нажежена обстановка
English translation:
tense atmosphere, tension in the air
Added to glossary by
Veta Anton
Jan 20, 2010 22:21
14 yrs ago
Bulgarian term
нажежена обстановка
Non-PRO
Bulgarian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Обстановката в офиса на директора е нажежената (hot?).
Proposed translations
(English)
4 +6 | tense atmosphere | natasha stoyanova |
4 | tension in the air | Lyudmila Staneva |
Proposed translations
+6
20 mins
Selected
tense atmosphere
The atmosphere both inside and outside the UN climate conference has become more tense after talks were suspended for most of yesterday's session, and police detained up to 200 protesters on Copenhagen's streets
Read more: http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/world-news/tense-atmo...
Read more: http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/world-news/tense-atmo...
Note from asker:
Thanx for the helpful answer! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanx!"
10 mins
tension in the air
Аз бих го превела: There was tension in the air in the manager's office.
Note from asker:
Thanx for the helpful answer! |
Something went wrong...