Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bulk plant
Russian translation:
Ханилище сыпучих материалов
Added to glossary by
Nico Rhodionoff
Mar 15, 2010 09:56
14 yrs ago
1 viewer *
English term
bulk plant
English to Russian
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
из контракта по разработке месторождения.
CONTRACTOR shall provide a Liquid Mud Plant Facility (full minimum requirements shown in Appendix 2) & with *bulk plant and storage facility at quayside, filtration (mobile unit for offshore use) and flocculation
Возникли сомнения касательно перевода bulk plant
Спасибо!
CONTRACTOR shall provide a Liquid Mud Plant Facility (full minimum requirements shown in Appendix 2) & with *bulk plant and storage facility at quayside, filtration (mobile unit for offshore use) and flocculation
Возникли сомнения касательно перевода bulk plant
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +4 | Ханилище сыпучих материалов | Nico Rhodionoff |
3 | участки производства и хранения бестарной продукции | Vladimir Bragilevsky |
Change log
Mar 17, 2010 06:18: Nico Rhodionoff Created KOG entry
Proposed translations
+4
40 mins
Selected
Ханилище сыпучих материалов
На буровой большим спросом пользуются барит и цемент. Если эти материалы поставляются в тюках, то для их использования нужен кран и эти манипуляции довольно затруднительны, кроме того, эти маретиалы в мешках имеют свойство сваливаться и потом не лезут в гидроворонку. Манипуляции с тюками весом в тонну представляются не самым безопасным видом работ на буровой. Поэтому на хорошем проекте монтируются здоровенные вертикальные цилиндры, в которых барит и цемент хранятся, по специальным линиям они подаются пневматикой на воронки, где и смешиваются с рабочими жидкостями. ( в просторечии это называется "дунуть" цемента или барита) Кроме того, чтобы эти материалы не слеживались, их регулярно "пушат", неслежавшийся цемент называется "пушистый". Вариант уважаемого Vladimir Bragilevsky по сути правильный, толкьо я бы посоветовал исключить "производство", поскольку на месторождении сыпучие материалы только используются, смешиваются и хранятся, но не производятся.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-03-15 10:47:57 GMT)
--------------------------------------------------
На всякий пожарный: у Вас там дальше идет Liquid Mud Plant Facility (часто используется сокращение LMP) - это растворный завод (РЗ). Бывает еще ВРЗ - временный растворный завод (то есть комплекс емкостей в чистом поле или при какой-то буровой). Растворный завод представляет собой комплекс емкостей (мерников), систем очистки раствора, флокуляционную установку для его утилизации, склад химреагентов и лабораторию. Чтобы полевой инженер-растворщик не парился на буровой с приготовлением раствора, ему на заводе делают премикс, который на буровой надо разбавить базовой жидкостью, или прямо делают раствор с нужными параметрами. При бурении параметры портятся, и вместо того, чтобы бороться со всякими контаминациями на скважине, счастливый растворщик просто отправляет чать раствора обратно на завод, где его в тишине и покое чистят и обрабатывают для дальнейшего использования, или убивают кислотами и пр. деэмульгаторами и разваливают на жидкую и твердую фазу центрифугами (утилизация). Все это значительно облегчает роаботу на буровой, повышает безопасность, снижает эколоническую нагрузку и пр.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-03-15 10:47:57 GMT)
--------------------------------------------------
На всякий пожарный: у Вас там дальше идет Liquid Mud Plant Facility (часто используется сокращение LMP) - это растворный завод (РЗ). Бывает еще ВРЗ - временный растворный завод (то есть комплекс емкостей в чистом поле или при какой-то буровой). Растворный завод представляет собой комплекс емкостей (мерников), систем очистки раствора, флокуляционную установку для его утилизации, склад химреагентов и лабораторию. Чтобы полевой инженер-растворщик не парился на буровой с приготовлением раствора, ему на заводе делают премикс, который на буровой надо разбавить базовой жидкостью, или прямо делают раствор с нужными параметрами. При бурении параметры портятся, и вместо того, чтобы бороться со всякими контаминациями на скважине, счастливый растворщик просто отправляет чать раствора обратно на завод, где его в тишине и покое чистят и обрабатывают для дальнейшего использования, или убивают кислотами и пр. деэмульгаторами и разваливают на жидкую и твердую фазу центрифугами (утилизация). Все это значительно облегчает роаботу на буровой, повышает безопасность, снижает эколоническую нагрузку и пр.
Note from asker:
Огромнейшее спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо."
7 mins
участки производства и хранения бестарной продукции
отдельно bulk plant не получилось
Something went wrong...