GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:49 Mar 17, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nico Rhodionoff India Local time: 17:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | показатель фильтрации HTHP |
|
fluid loss - показатель фильтрации HTHP Explanation: Дорогая Nadezhda Wenzel, вчера, обсуждая фильтр-пресс API, я уже писал, что водоотдача - это термин, применимый только к растворам на водной основе, если раствор делается на нефти, соляре, минеральном масле и пр. пр. - то там никакой воды может не быть вообще, а тест тем не менее проводится. Поэтому уместней говорить о показателе фильтрации. Тест при помощи фильтр-пресса API как правило не используется при работе с растворами на неводной основе, для этих растворов, применяется HTHP Fitrerpress (сейчас нет времени искать ссылки в сети, поверьте на слово - у меня эта бандура в углу напротив стоит). Жидкость фильтруется при давлениях около 250 - 500 psi (давление фильтр-пресса API - 100 psi), и температурах 100 - 200 цельсия, что частично имитирует внутнискважинные условия (последнее утверждение можно принять только с большой натяжкой!). Во многих проектах фильтрация раствора на водной основе измеряется на обоих видах фильтр-прессов одновременно, бывает занятно видеть, как при низких температурах раствор показывает прекрасную фильтрацию, а при высоких - никудышную. (Чем показатель фильтрации ниже - тем, как правило, лучше) Waterloss - это пресловутая ВОДООТДАЧА. Потери раствора в пласт, поглощения - lost circulation, losses to formation. То есть losses и там, и там, но в одном случае - это лабораторный тест, а в другом - производственное осложнение, которое к фильтрации (водоотдаче) не имеет накакого отношения. HPHT Fluid loss 500 psi / 90°C 3 ml, only oil Показатель фильтрации HTHP при 500 psi / 90°C - 3 ml, в фильтрате - только углеводородная основа. Важно отметить, что если речь идет о растворах на неводной основе (которые переводчики часто ошиобчно называют нефтяными растворами) и эмульсионных растворах, присутствие воды в фильтрате - это грозный сигнал, заставляющий растворщика совершать очередные "подвиги Гералка". Можно сказать "показатель фильтрации при высоких давлениях и температурах", однако, как правило, в русских текстах пишут просто - показатель фильтрации HTHP |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.