09:35 May 18, 2010 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | (work) in progress/ongoing |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(work) in progress/ongoing Explanation: Rozumiem, że "w toku" oznacza, że to posadowienie trwa i nie zostało zakończone. M -------------------------------------------------- Note added at 1 day22 hrs (2010-05-20 08:09:10 GMT) -------------------------------------------------- Faktycznie, za odnośnikeim podanym przez Polangmar (http://tinyurl.com/35vv8bf), chodzi chyba o trwające analizy. M |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.