związek taktyczny

English translation: tactical formation // tactical unit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:związek taktyczny
English translation:tactical formation // tactical unit
Entered by: literary

21:16 Jun 7, 2010
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
Polish term or phrase: związek taktyczny
wojskowe, jest nim pewna dywizja
literary
Local time: 09:26
tactical formation // tactical unit
Explanation:
tak ma Wiki przy dywzji
Selected response from:

Tomasz Poplawski
Local time: 02:26
Grading comment
OK
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4tactical formation // tactical unit
Tomasz Poplawski
4tactical group
rzima


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
tactical formation // tactical unit


Explanation:
tak ma Wiki przy dywzji

Tomasz Poplawski
Local time: 02:26
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Grading comment
OK

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
15 mins

agree  inmb
21 mins

agree  geopiet: http://goo.gl/N1Mo
1 hr

agree  Michal Berski
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tactical group


Explanation:
tak żeby oddać znaczenie, iż dana jednostka stanowi połączenie kilku różnorodnych jednostek (co do głównego rodzaju broni, typu zadań, wielkości, itp.)
np. http://en.wikipedia.org/wiki/4450th_Tactical_Group

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-06-08 06:32:21 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli mamy termin "dywizja" definiowany jako "związek taktyczny" , to "technical formation" jest właściwym tłumaczeniem;

Jeśli natomiast w kontekście chodzi o oddanie faktu, że jest sobie jakaś specjalna jednostka ("w randze" dywizji), która w nazwie ma "związek taktyczny", to być może "tactical group" będzie pasować.

Jak zwykle kontekst jest decydujący.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-06-08 10:35:04 GMT)
--------------------------------------------------

@ Michał Berski
http://pl.wikipedia.org/wiki/Jednostki_organizacyjne_wojska
może łatwiej będzie zaakceptować, że jednostka składa się z jednostek

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-06-08 15:21:38 GMT)
--------------------------------------------------

Z dodatkowym kontekstem nie mam wątpliwości, że chodzi o "tactical formation".

rzima
Local time: 09:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: nie jest to dywizja, która by miała w nazwie "związek taktyczny" dywizja = związek taktyczny tutaj


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michal Berski: ale dywizja nie stanowi połączenia kilku róznorodnych jednostek, sama jest jednostką
5 hrs
  -> dodałem bardziej szczegółowe uzasadnienie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search