Sep 30, 2010 05:44
13 yrs ago
English term

Discussion

Nurzhan KZ Jun 16, 2013:
как перевели? или на чем остановились таки? )))
Nurzhan KZ Oct 2, 2010:
в любом случае нужен контекст...
чем этот человек будет заниматься в этой должности?
Andrei B Oct 1, 2010:
@especially... Dear Larissa:
If I looked for an example that favors my answer + explanation + note (thereby disproving yours?), I'd hardly find anything better suited than the list of responsibilities you provided.
Indeed, 'Plant layouts' obviously refers to (relative) location of facilities. Importantly, 'Piping isometrics' is in line with my idea of 'Layout Specialist' being a reduced and slightly modified form of 'Piping and Layout Engineer' as the most common title of the position in question. What's more, all of the specific responsibilities listed focus on design-related things like 'Overall Situation Plan,' 'Conceptual Layouts,' 'CAD files' etc., whereas no field activity -- pipe laying = прокладка [труб] (if you don't mind), pipeline construction = сооружение [трубопроводов] (with your permission), or anything like that -- is even mentioned.
Many thanks for supporting my answer with perfect evidence!
Lara_M Oct 1, 2010:
Info especially for Andrei B:
A major oil & gas company is looking for
LAYOUT SPECIALIST.

Responsibilities:

•Produce engineering and related drawings and assist in designs as directed by the Lead Layout Engineer during FEED and detail design phase
•Provide CAD support to all Company onshore project disciplines
•Participate to the development of a Company CAD Specification
•Review and analyse CAD files prepared by contractors, sub-contractors and suppliers in order to ensure compliance to Company CAD specification and best drafting practices
•Responsible for all discipline native CAD drawings (P& IDs, Plant layouts, Piping isometrics, etc…) quality and accuracy
•Develop and maintain an Overall Situation Plan of the Company onshore project using CAD files of different sources
•Implement and maintain a 3D Model Review tool in Company internal Network
•Develop on Company demand Conceptual Layouts in short notice
•Other duties as directed by the Lead Layout Engineer
•Good and effective communication with other disciplines within packages or Engineering group
Igor Blinov Sep 30, 2010:
как вариант, - проектировщик, специалист по компоновке

т.е. он не проектирует отдельные компоненты, а готовит компоновочные чертежи

в отношении труб это называется "трассировка"
Zamira B. (asker) Sep 30, 2010:
"....experience as a designer and CAD operator, with responsibility for producing plot plans, plant layouts and detailed piping drawings"
Andrei B Sep 30, 2010:
Zamira: Конкретнее можно? Layout Specialist можно перевести по-разному в зависимости от контекста

Proposed translations

-1
6 mins

специалист по чертежам

Т.е., как мне кажется, человек - проектировщик трубопроводов и специалист по чертежам.
Peer comment(s):

disagree Andrei B : см. пояснение и ссылки к моему ответу
6 hrs
Something went wrong...
-1
29 mins

специалист по трассировке

7 инженер проектировщик, инженер расчетчик(трубопроводов на прочность)
Должность: инженер 2 категории (специалист) ?Группа проектировщиков (газ)- трассировка трубопровода. ?Группа компоновщиков - расстановка оборудования. ?Оформление презентаций и отчетов. Сентябрь 2004 - Май 2006.
spb.rabotavgorode.ru›Резюме Санкт-Петербурга›
Peer comment(s):

disagree Andrei B : Противоречие внутри ответа: "Группа проектировщиков - трассировка" и Группа компоновщиков - расстановка оборудования" - разные группы! // Согласно Вашему пояснению, специалист будет работать сразу в двух группах?:-) См. мой ответ и особенно пояснение
5 hrs
См. комментарий в дискуссионном поле.
Something went wrong...
-1
49 mins

специалист по генплану

это у нас инженер-строитель занимается генпланом...
в иностранных конторах генпланом занимаются пайпинги

имхо!
Peer comment(s):

disagree Andrei B : А электрооборудованием (как частью генплана) тоже "пайпинги" занимаются?
5 hrs
Something went wrong...
-1
1 hr

планировщик/чертежник/проектировщик

...
Peer comment(s):

disagree Andrei B : см. мой ответ, пояснение и ссылки к нему
5 hrs
Something went wrong...
-1
2 hrs

специалист по прокладке трудопровода

"Специалист по прокладке трудопровода" (или как мы обычно называем "инженер-проектировщик") занимается комплексом вопросов, связанных с прокладкой нефте- или газопровода в соответствии с технологическим расчетом и данными геодезической съемки. Поэтому все предложенные варианты в какой-то мере правильные.
Example sentence:

В качестве примера можно предложить любой учебник по проектированию и сооружению трубопроводов.

Peer comment(s):

disagree Andrei B : 1) "комплексом вопросов, связанных с прокладкой" занимается "piping/layout manager", а layout specialist занимается проектированием/размещением; 2) речь идет не о нефте- или газопроводе, а о трубопроводах на предприятии (см. мой ответ и примечание)
4 hrs
Зачем же Вы повторяете мое объяснение в своем Example sentence?
Something went wrong...
-1
4 hrs

специалист по проектированию расположения

.
Peer comment(s):

disagree Andrei B : Опять ответ от робота-переводчика
2 hrs
neutral Lara_M : объясните пожалуйста свою версию
990 days
Something went wrong...
-2
6 hrs

специалист по размещению [и трубопроводной обвязке] оборудования (см. пояснение)

Если добавленный в обсуждении отрывок
"responsibility for producing plot plans, plant layouts and detailed piping drawings"
описывает должностные обязанности "layout specialist", то это соответствует стандартному(!) термину "piping and layout engineer" (см. ссылки в Интернете) = специалист по трубопроводной обвязке и размещению оборудования
Иногда пишут "piping engineer" = "инженер по трубопроводам", но и в этом спучае часто layout входит в обязанности
Notes:
1. Просто "layout engineer" встречается гораздо реже, чем "piping [and layout] engineer"
2. Трассировка - более широкое понятие, включающее размещение трубопроводов не только на предприятии, но и на местности - здесь не подходит, т.к. "plot plans, plant layouts" указывают на работу в пределах предприятий/комплексов
Пример взят из первой ссылки

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2010-09-30 15:32:21 GMT)
--------------------------------------------------

Специально для Ларисы М: Почему не "специалист по прокладке ..."
В более полном виде предложение, взятое мной в качестве примера из первой ссылки:
The Piping and Layout Engineer is responsible for technical oversight of all aspects of Plant Layout and Piping Design during the FEED and Detail Design stage
Отдельно что такое FEED см. здесь:
http://en.wikipedia.org/wiki/Front-end_loading
Отсюда ясно: Piping and Layout Engineer проектирует трубопроводы (и не только их, а также plant layout), а "специалист по прокладке" их непосредственно прокладывает
Поиск в Гугл дает такие варианты:
- рабочий-специалист по прокладке трубопроводов, трубопроводчик = sewer rat [English-Russian Construction Dictionary]
- специалист по прокладке трубопроводов и плотничным работам [вакансии]
Соответственно, "комплексом вопросов, связанных с прокладкой", занимается "(полевой) инженер по прокладке/строительству трубопроводов" [вакансии]
Важно, что речь идет не о трубопроводах-"нитках" (типа Азия-Европа), а о трубопроводной обвязке промышленных объектов
Example sentence:

The Piping and Layout Engineer is responsible for technical oversight of all aspects of Plant Layout and Piping Design ...

Peer comment(s):

disagree Lara_M : Вы путаете проектирование с сооружением, не стоит делать выводы, опираясь исключительно на Гугл.
4 hrs
См. мои ссылки - Гугл ни при чем. См. контекст от Аскера (piping designer, plot plans, plant layouts, detailed piping drawings) - где тут сооружение/прокладка? Если что и путает, это пустая фраза "комплекс вопросов, связанных" из лексикона сов. бюрократов
disagree Andrey Lisov : откуда?
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search