Dec 15, 2010 14:50
13 yrs ago
9 viewers *
English term
e-blast
English to French
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
This product line update will also be supported through e-blasts to our Pole Position program members in the next newsletter.
Proposed translations
(French)
4 +2 | publipostage électronique | GILLES MEUNIER |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
publipostage électronique
e-blast. Variante(s) orthographique(s) : direct emailing. Français. publipostage électronique n. m.. Envoi massif d'un courriel à caractère commercial aux ...
www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/.../Internet/.../8869273.htm...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-12-15 14:55:35 GMT)
--------------------------------------------------
Tu trouves aussi envoi en masse, salve d'e-mails...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-12-15 15:08:20 GMT)
--------------------------------------------------
Lien fonctionnel
La raison pour laquelle j'ai remplacé emailing par publipostage est d'éviter la ... ce que nous appelons e-mailing est appelé mailshot en anglais (ou e-blast ... en français pour désigner spécifiquement le publipostage électronique. ...
fr.wikipedia.org/wiki/Discussion_utilisateur:Pboitel
www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/.../Internet/.../8869273.htm...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-12-15 14:55:35 GMT)
--------------------------------------------------
Tu trouves aussi envoi en masse, salve d'e-mails...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-12-15 15:08:20 GMT)
--------------------------------------------------
Lien fonctionnel
La raison pour laquelle j'ai remplacé emailing par publipostage est d'éviter la ... ce que nous appelons e-mailing est appelé mailshot en anglais (ou e-blast ... en français pour désigner spécifiquement le publipostage électronique. ...
fr.wikipedia.org/wiki/Discussion_utilisateur:Pboitel
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...