Jan 30, 2011 05:52
13 yrs ago
2 viewers *
French term

l’offre de conseil en stratégie

Non-PRO French to English Marketing Retail
Tout simplement car il nous semble que "l’offre de conseil en stratégie" et management proposée par les acteurs actuels de ce marché ne s’est pas renouvelée et adaptée aux évolutions des grandes organisations et de leur environnement. Les grandes entreprises sont souvent devenues globales et doivent évoluer de plus en plus vite pour répondre aux contraintes d’un environnement instable, aux attentes de leurs clients et actionnaires et à une concurrence plus ouverte que jamais. Notre constat est qu’elles rencontrent, à des degrés divers, deux grandes problématiques.

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

the strategy and management consulting services offered

by the current players in the industry / the current industry players

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2011-01-30 06:37:29 GMT)
--------------------------------------------------

here "marché" is equivalent to "secteur" : "industry"

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-01-30 19:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

in this context and as rkillings suggests, "strategic" or "strategy" can be used, they are interchangeable here
Peer comment(s):

agree rkillings : Or, what the current players are selling in the way of strategic and management consulting …
12 hrs
thanks rkillings !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Hugo."
1 day 15 hrs

the strategic advice (being) offered

keep it simple......the French often don't !!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search