Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ausgeurteilt
English translation:
adjudicated
Added to glossary by
Kim Metzger
Apr 13, 2011 19:59
13 yrs ago
3 viewers *
German term
ausgeurteilt
German to English
Law/Patents
Law (general)
This is from a legal rebuttal to charges of a violation of state aid provisions brought by the European Commission.
Im Falle der - nicht ersichtlichen - Unvereinbarkeit einer Beihilfe könnte die Kommission theoretisch auch die Rückforderung des wirtschaftlichen Vorteils (und nicht etwa die Übereignung der Infrastruktur) anordnen. In beiden hypothetischen Fällen wäre die Begünstigung aber beihilfenrechtlich ausgeurteilt worden. Der XXX stünde es dann vollkommen frei, wie sie mit der Infrastruktur weiterhin wirtschaften will.
Im Falle der - nicht ersichtlichen - Unvereinbarkeit einer Beihilfe könnte die Kommission theoretisch auch die Rückforderung des wirtschaftlichen Vorteils (und nicht etwa die Übereignung der Infrastruktur) anordnen. In beiden hypothetischen Fällen wäre die Begünstigung aber beihilfenrechtlich ausgeurteilt worden. Der XXX stünde es dann vollkommen frei, wie sie mit der Infrastruktur weiterhin wirtschaften will.
Proposed translations
(English)
3 +4 | adjudicated | Johanna Timm, PhD |
Proposed translations
+4
21 mins
Selected
adjudicated
the amount payable by court order.
Here: the amount to be paid under the Beihilfenrecht
http://www.arbg-duesseldorf.nrw.de/service/sitzungsergebniss...
http://tiny.cc/c36p2
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-04-14 00:27:55 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry about the incomplete first link! I looked at session date 17.03.11, but it seems the system won't allow any copying of text. There are also 2 KudoZ questions German-French/ German-Italian with similar results:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/law:_contracts/31...
http://ita.proz.com/kudoz/german_to_italian/law_general/1125...
Here: the amount to be paid under the Beihilfenrecht
http://www.arbg-duesseldorf.nrw.de/service/sitzungsergebniss...
http://tiny.cc/c36p2
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-04-14 00:27:55 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry about the incomplete first link! I looked at session date 17.03.11, but it seems the system won't allow any copying of text. There are also 2 KudoZ questions German-French/ German-Italian with similar results:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/law:_contracts/31...
http://ita.proz.com/kudoz/german_to_italian/law_general/1125...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot, Johanna."
Something went wrong...