May 14, 2003 04:45
21 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

VO

Portuguese to French Other
"Quebra conhecida de caixas : 0,007% da VO" : pertes connues en caisse : 0,007% du CA ? Chiffre d'affaires se dit pourtant Volume de negocios/de venda au Portugal, "faturamento" au Brésil, alors je cale

Proposed translations

10 hrs
Selected

V.O. - Indicador de Vitalidade Organizacional

http://www.catho.com.br/curso/elearning/cursos/r_comerciais/...

J'ai trouvé cela .Je n'ai aucune idée de l'exactitude ou non dans ce terme dans ce contexte.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "doutes, mais merci quand même,"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search