no siendo por tal motivo correcta

English translation: for which reason it is not correct

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:no siendo por tal motivo correcta
English translation:for which reason it is not correct

10:07 May 31, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-04 08:54:24 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to English translations [PRO]
Science - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Spanish term or phrase: no siendo por tal motivo correcta
La reiteracion de las mismas e innecesaria, y excluye al A & B no siendo por tal motivo correcta.

Is my English correct?
The reiteration of the same is unnecessary, and excludes the possibility of A & B being inccorect for that reason.

It's a legal agreement

Thanks!
elpeon
for which reason it is not correct
Explanation:
This is a bit formal; though formality in a legal document is not out of place, I suppose. I would prefer "and for that reason it is not correct", but this produces two "ands", which is perhaps a bit awkward, though if it doesn't bother you, no problem.

Of course you could say "incorrect" instead of "not correct"; I'm just being literal because I can't see a good reason not to.

"Correcta" presumably agrees with "reiteración", though it could be a previous feminine noun.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-05-31 10:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

Here's an example of this structure chosen at random:

"This test is cumbersome to perform, for which reason it is not used as much as it might be."
http://www.drlwilson.com/ARTICLES/NUMBNESS.htm


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-05-31 15:05:12 GMT)
--------------------------------------------------

If you were to use "for which reason...", there would need to be a comma before it: "and it excludes A & B, for which reason...". Or Phil's suggestion: "and it excludes A & B, so it is incorrect".
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 12:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1for which reason it is not correct
Charles Davis
2excludes A & B as not being suitable/appropriate for that purpose
Lisa McCarthy


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
excludes A & B as not being suitable/appropriate for that purpose


Explanation:
Difficult to be accurate without the context.

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
for which reason it is not correct


Explanation:
This is a bit formal; though formality in a legal document is not out of place, I suppose. I would prefer "and for that reason it is not correct", but this produces two "ands", which is perhaps a bit awkward, though if it doesn't bother you, no problem.

Of course you could say "incorrect" instead of "not correct"; I'm just being literal because I can't see a good reason not to.

"Correcta" presumably agrees with "reiteración", though it could be a previous feminine noun.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-05-31 10:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

Here's an example of this structure chosen at random:

"This test is cumbersome to perform, for which reason it is not used as much as it might be."
http://www.drlwilson.com/ARTICLES/NUMBNESS.htm


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-05-31 15:05:12 GMT)
--------------------------------------------------

If you were to use "for which reason...", there would need to be a comma before it: "and it excludes A & B, for which reason...". Or Phil's suggestion: "and it excludes A & B, so it is incorrect".

Charles Davis
Spain
Local time: 12:44
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: "So it is incorrect" or "and is therefore incorrect" might be simpler.
3 hrs
  -> Thanks, Phil. Yes, they might. "So it is incorrect" would serve the purpose. "And is therefore incorrect" (which I like) is also fine, except for the "two ands" problem (if it is a problem).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search