Glossary entry

French term or phrase:

colletage

English translation:

neck trim

Added to glossary by Anne Greaves
Aug 3, 2011 11:53
12 yrs ago
11 viewers *
French term

colletage

French to English Other Textiles / Clothing / Fashion T-shirt
Hello,

This is a short description of a T-shirt, and it says: "Encolure ronde dégagée finie par un colletage."

I've translated it as "round scooped neckline with a X".

How can I translate colletage?

TIA.
Proposed translations (English)
4 +2 contrast trim
Change log

Aug 5, 2011 09:34: Anne Greaves Created KOG entry

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

contrast trim

I would need to see a picture, but think this may be it. Here is a link
http://shop.fashionbeans.com/womens/22238/apc-colletage-blan...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-08-03 12:23:21 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps just neck trim, contrast means that the trim is in a different colour to the rest of the shirt which may not be the case
Peer comment(s):

agree Allison Wright (X) : "neckline with trim" (no indefnite article)
1 hr
Thanks
agree B D Finch : Agree with Allison. Without "contrast".
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search