założenie bazowe

English translation: basic assumption

16:28 Dec 7, 2011
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Polish term or phrase: założenie bazowe
Z analizy dotyczącej propozycji podwyższenia kapitału zakładowego spółki:


,,Prezentacja bazowego założenia

Proponuję przyjęcie rozwiązania, gdzie kapitał zakładowy Spółki zostanie podwyższony o X% wartości konwertowanych pożyczek, zaś pozostałe Y% stanowić będzie agio i zasilać będzie kapitał zapasowy.

Uzasadnienie przyjętego założenia

Argumenty dla uzasadnienia tej koncepcji można odnaleźć na gruncie przepisów prawa handlowego oraz przepisów prawa podatkowego.

W świetle art. 233 par. 1 KSH mówiącego, iż „jeżeli bilans sporządzony przez zarząd wykaże stratę przewyższającą sumę kapitałów zapasowego i rezerwowych oraz połowę kapitału zakładowego.…’’
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 09:17
English translation:basic assumption
Explanation:
po prostu
albo "basic idea" ew. "underlying"
Selected response from:

Anna Dzidowska
Poland
Local time: 09:17
Grading comment
Dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1basic assumption
Anna Dzidowska
4base concept
Polangmar


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
basic assumption


Explanation:
po prostu
albo "basic idea" ew. "underlying"

Anna Dzidowska
Poland
Local time: 09:17
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 111
Grading comment
Dzięki.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
base concept


Explanation:
The analyses presented herein were performed on the base concept of the Rosemont...
http://tinyurl.com/c44npvd

Polangmar
Poland
Local time: 09:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 828
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search