Glossary entry

Polish term or phrase:

płaskowyniosły

English translation:

flat protrusion

Added to glossary by liz askew
Mar 21, 2012 17:56
12 yrs ago
11 viewers *
Polish term

płaskowyniosły

Polish to English Medical Medical (general)
W wypisie ze szpitala. Pacjent ma guza odbytu i właśnie tam znajduje się płaskowyniosły guz.

Ktoś ma jakiś pomysł?

Dziękuję za pomoc!
Change log

Mar 21, 2012 18:08: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Mar 26, 2012 07:20: liz askew Created KOG entry

Proposed translations

15 mins
Selected

flat protrusion

https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:RYooIv9V1IMJ:pml....

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-03-21 18:15:28 GMT)
--------------------------------------------------

https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:-KoQc-zhcH8J:www....
Hereditary Nonpolyposis Colorectal Cancer Associated with ...
jjco.oxfordjournals.org/content/28/4/289.full
by K Konishi - 1998 - Cited by 3 - Related articles
This lesion was diagnosed as early colonic cancer [type IIa; laterally ... had an irregularly flat elevation with a large protrusion in the anal margin ( type IIa + Is), ... placenta and no changes were found in the pattern of peaks in any samples. .... rate, as compared with that of other types of polyps in the colon and rectum (19,20).



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-03-21 18:16:15 GMT)
--------------------------------------------------

OR

flat elevation with a large protrusion

you will see the Polish site quoted discusses polyp type IIa..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
1 hr

tu: sessile

Płaskowyniosły - tzn. bez szypuły (płasko-), a jednocześnie jednak nie całkiem płaski.
Something went wrong...
2455 days

superficial slightly elevated

Patrz cytowany artykuł: Duże nieuszypułowane polipy jelita grubego. Podsumowanie zaleceń. Tabela 1: Klasyfikacja paryska powierzchownych zmian nowotworowych przewodu pokarmowego: (...) Oto co napisano w podgrupie niepolipowate (non-polypoid)
płasko-wyniosłe - superficial slightly elevated - Typ 0-IIa
Natomiast zmiany polipowate (polypoid) dzielą się na uszypułowane (pedunculated) i nieuszypułowane (sessile).
Zatem sessile nie jest odpowiednikiem zmiany płaskowyniosłej.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search