spotkanie integracyjno-merytoryczne

English translation: integration and technical meeting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:spotkanie integracyjno-merytoryczne
English translation:integration and technical meeting
Entered by: Polangmar

12:25 Jun 5, 2012
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / scholarships
Polish term or phrase: spotkanie integracyjno-merytoryczne
Administrator Programu jest odpowiedzialny za organizację uroczystej inauguracji, programu orientacyjnego oraz spotkań integracyjno-merytorycznych (współpraca z Koordynatorem Regionalnym) w ramach Programu;
Monika Kasińska
Poland
Local time: 04:18
integration and technical meeting
Explanation:
Przymiotnik "technical" znaczy nie tylko "techniczny", ale też ma znaczenie merytoryczny.

3. technical language is language that is difficult for most people to understand because it is connected with one particular subject or used in one particular job:
I didn't understand all the technical terms. [mogą to być terminy prawne, socjologiczne, lingwistyczne itp. - wówczas "technical" nie można tłumaczyć jako "techniczne"]
4. details/rules relating to small exact details or rules that say how a system should work:
He called for the legislation to be delayed on a technical point.
This is a technical violation of the treaty.
http://www.ldoceonline.com/dictionary/technical

...technical report (raport merytoryczny)...
www.proz.com/kudoz/440012
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 04:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4integration and technical meeting
Polangmar
3integration meeting
Andrzej Mierzejewski


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
integration meeting


Explanation:
Ostrożna propozycja.
Nie wiem, czy przymiotnik "merytoryczne" ma krótkie (jeden wyraz) tłumaczenie na EN.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 04:18
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Moim zdaniem w pytaniu chodzi właśnie o przymiotnik "merytoryczne" - pozostałe dwa wyrazy tłumaczy się bezproblemowo/słownikowo/automatycznie.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
integration and technical meeting


Explanation:
Przymiotnik "technical" znaczy nie tylko "techniczny", ale też ma znaczenie merytoryczny.

3. technical language is language that is difficult for most people to understand because it is connected with one particular subject or used in one particular job:
I didn't understand all the technical terms. [mogą to być terminy prawne, socjologiczne, lingwistyczne itp. - wówczas "technical" nie można tłumaczyć jako "techniczne"]
4. details/rules relating to small exact details or rules that say how a system should work:
He called for the legislation to be delayed on a technical point.
This is a technical violation of the treaty.
http://www.ldoceonline.com/dictionary/technical

...technical report (raport merytoryczny)...
www.proz.com/kudoz/440012

Polangmar
Poland
Local time: 04:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 355
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search