Sep 3, 2012 10:54
11 yrs ago
Polish term

obudowana nawiasem grzecznościowym

Polish to English Social Sciences Linguistics
Konstrukcja tekstu przypomina realną rozmowę, rozpoczynającą się sygnałem rozpoczęcia kontaktu, a kończąca sygnałem zakończenia, czyli obudowana tzw. nawiasem grzecznościowym
Proposed translations (English)
3 +1 wrapped in polite phrases

Proposed translations

+1
49 mins
Selected

wrapped in polite phrases

propozycja
Peer comment(s):

neutral Polangmar : Zbyt ogólnie: tu chodzi tylko o powitanie i pożegnanie. Poza tym kojarzy się bardziej z przysłowiowym owijaniem w bawełnę (ew. "krew wypije, dziurki nie zrobi") niż rzeczywistą grzecznością. || Fakt, że kontekst zdania nieco ratuje tę propozycję.
13 hrs
wyrażenie "nawias grzecznościowy" jest samo w sobie dość ogólne, a doprecyzowanie mamy we wcześniejszej części zdania
agree jarekab
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search