06:35 Oct 17, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Zamira B. United Kingdom Local time: 17:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | все убытки и дебетовые остатки |
| ||
5 | это будет звучать так: |
|
все убытки и дебетовые остатки Explanation: Владелец счета настоящим соглашается гарантировать возмещение и ограждать ХХХ от ответственности в случае возникновения убытков или дебетовых остатков и по требованию незамедлительно покрывать убытки и погашать дебетовые остатки. Дебетовые остатки означают, что счет "вышел в красное". Например, на счете было 10 рублей, а потратили с него 15. 10-15=-5. 5 единиц - здесь дебетовый остаток. |
| |
Grading comment
| ||