Oct 23, 2012 16:22
11 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

Steekhulp

Dutch to French Tech/Engineering Agriculture Récolte d'asperges
De ontwikkeling van een automatische steekmachine is een logisch vervolg op de handmatig positionerende steekhulp welke in de afgelopen jaren uitvoering getest is.

Je coince sur la combinaison des 3 termen : handmatig, positionerende en steekhulp

Dispositif d'aide au piquage manuel et auto-positionnant me parait un peu complexe comme traduction.

Proposed translations

22 mins
Selected

assistant/machine d'assistance à la récolte

Pour les asperges, steekmachine = récolteuse (d'asperges)
http://www.kirpy.com/fr/materiel/recoltes/recoltaspe.html
récolte mécanisée

steekhulp = assistant/machine d'assistance à la récolte (de fruits ou de légumes)
http://www.degrav-agri.fr/materiels-specialises-assistance-l...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Pascale...j'étais trop focalisée sur le mot "steek", c'est en effet, la meilleure solution."
16 hrs

une gouge (à asperges)

ils ont dû développer une machine automatique (après cette gouge qui se positionne manuellement...). C'est juste une idée...
Something went wrong...
4 days

gouge se positionnant manuellement

La récolte débute mi-avril pour s'arrêter à la mi juin. Celle ci est entièrement manuelle. Elle se fait à l'aide d'un couteau pour la verte et d'une gouge pour la blanche. La gouge ressemble à une longue lame incurvée et coupante à son extrémité. Elle s'enfonce dans la butte , longeant ainsi l'asperge en se positionnant à la base de celle ci afin de la couper.

handmatig heeft hier betrekking op positioneren, dus se positionnant manuellement
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search