withraw products

English translation: wycofać wyroby

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:withraw products
English translation:wycofać wyroby
Entered by: inspe

08:39 Nov 7, 2012
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: withraw products
w kontekście umowy między dostawcą i odbiorcą - odbiorca przechowuje produkt od dostawcy ale do momentu kiedy nie wykorzysta produktu produkt jest uważany za własność dostawcy. Mowi się ' withraw products frm the deposit stock', 'take care of products in the deposit stock' etc.
nie wiem jak to ładnie ująć 'wyjąć/ usunąć produkty z depozytu' i potem 'Withrawal' jako pojęcie umowne - Wyjęcie Produktów? Usunięcie Produktów z Depozytu?
inspe
Local time: 12:57
wycofać wyroby
Explanation:
Jeśli dotyczy to dostawcy, jak tutaj:
"Przedmiotem działalności xxxx jest między innymi sprzedaż dla Szpitali sprzętu medycznego. Zakupione przez pytającego podatnika towary wprowadzane są do wynajmowanego na terenie przyszłego odbiorcy magazynu. W momencie wprowadzenia do magazynu towary pozostają własnością xxxx Przekazanie towarów do dysponowania przez nabywcę odbywa się w następującej procedurze. Odbiorca-Szpital składa pisemne zamówienie na określony towar i dopiero po uzyskaniu akceptacji od xxxxx oraz wystawieniu dowodu WZ - wydania z magazynu dokonuje pobrania towaru w celu wykorzystania go w procedurze medycznej. Odbiorca staje się ich właścicielem, w znaczeniu cywilnoprawnym, dopiero w chwili pobrania towarów z magazynu do procedury medycznej i ustalenia z podatnikiem faktycznie pobranych ilości. Do czasu akceptacji zamówienia i wystawienia dowodu WZ - podatnik rozporządza towarem - to jest w każdej chwili może wycofać go z magazynu."
http://interpretacje.info/Podatek-od-towarow-i-uslug/145766-...
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 12:57
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1wycofać wyroby
Jerzy Matwiejczuk
4pobrać produkty
tulips
3pobrać
Grzegorz Mysiński


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pobrać


Explanation:
Jedna z możliwości.
Ewentualnie ,,dokonać pobrania''.

Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 12:57
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 243
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
withdraw products
wycofać wyroby


Explanation:
Jeśli dotyczy to dostawcy, jak tutaj:
"Przedmiotem działalności xxxx jest między innymi sprzedaż dla Szpitali sprzętu medycznego. Zakupione przez pytającego podatnika towary wprowadzane są do wynajmowanego na terenie przyszłego odbiorcy magazynu. W momencie wprowadzenia do magazynu towary pozostają własnością xxxx Przekazanie towarów do dysponowania przez nabywcę odbywa się w następującej procedurze. Odbiorca-Szpital składa pisemne zamówienie na określony towar i dopiero po uzyskaniu akceptacji od xxxxx oraz wystawieniu dowodu WZ - wydania z magazynu dokonuje pobrania towaru w celu wykorzystania go w procedurze medycznej. Odbiorca staje się ich właścicielem, w znaczeniu cywilnoprawnym, dopiero w chwili pobrania towarów z magazynu do procedury medycznej i ustalenia z podatnikiem faktycznie pobranych ilości. Do czasu akceptacji zamówienia i wystawienia dowodu WZ - podatnik rozporządza towarem - to jest w każdej chwili może wycofać go z magazynu."
http://interpretacje.info/Podatek-od-towarow-i-uslug/145766-...

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 12:57
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 70
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karolina Cichocka
4 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pobrać produkty


Explanation:
pobrać produkty

(can also withdraw money from the bank )

tulips
China
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search