This question was closed without grading. Reason: Errant question
Dec 16, 2012 15:27
11 yrs ago
1 viewer *
French term

single / duplicate strain

French to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng overhead lines
np. single strain fitting

Discussion

atche84 Dec 19, 2012:
nie rozumiem dlaczego angielskie teksty (single strain fitting, overhead lines) maja byc tlumaczone z francuskiego.
strain to albo naciag/obciazenie, albo znieksztalcenie - dla overhead lines pasuje pierwsze
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search