يخصص بها العموم

English translation: to restrict the general indication

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:يخصص بها العموم
English translation:to restrict the general indication
Entered by: Arabic & More

16:21 Jul 19, 2013
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - Religion
Arabic term or phrase: يخصص بها العموم
بأن الأحاديث الواردة في ذلك ضعيفة فلا يصح أن يخصص بها العموم، فيبقى العموم على عمومه، ويبقى الحكم شاملا للحائض وغيرها.

Again, I understand the meaning but am looking for a smooth way to express it in English.
Arabic & More
Jordan
to restrict the general indication
Explanation:
to restrict the general indication of the ruling
Selected response from:

Samaa Zeitoun
United States
Local time: 17:00
Grading comment
Thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1to restrict the general indication
Samaa Zeitoun
4 -1allocated for commonness/publiciness
Lina Dallal-Bachi


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to restrict the general indication


Explanation:
to restrict the general indication of the ruling

Samaa Zeitoun
United States
Local time: 17:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thank you for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Dardeer: This term is classified under Usool Al-Fiqh. I also suggest "specify" because "restrict" may be used in the terms of إطلاق وتقييد
1 day 13 hrs
  -> Thank you Brother Saleh. Point well taken. I suggest you enter an answer with "specify" and I'll be the first to agree.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
allocated for commonness/publiciness


Explanation:
-


    Reference: http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=commonn...
Lina Dallal-Bachi
Local time: 18:00
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you for your suggestion.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Saleh Dardeer: This term is classified under Usool Al-Fiqh. it has nothing to do with commonness or publicness. It is like an evidence (Quran or Sunnah) indicates a general ruling stating something and then comes another evidence specifies the generalityof such a ruling
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search