Glossary entry

Polish term or phrase:

wydanie (instrukcji)

English translation:

Rev.

Added to glossary by literary
Jul 23, 2013 07:22
10 yrs ago
10 viewers *
Polish term

wydanie (instrukcji)

Polish to English Tech/Engineering Engineering (general)
W bibliografii:
Instrukcja użytkownika, wyd. v7.00
Instrukcja obsługi, wyd. 4

czy to będzie "v." = version?
Proposed translations (English)
4 +1 Rev.

Discussion

literary (asker) Jul 27, 2013:
"User Manual, Rev. 5" gugluje
literary (asker) Jul 27, 2013:
"Operating Manual v5.0" gugluje na przykład
George BuLah (X) Jul 23, 2013:
v - na pewno -- version
wyd. -- edition
ale po "kompilacji" :) -- Rev.
"Revision" w przypadku kolejnych poprawek, "version" w przypadku bliższym pisaniu instrukcji od nowa. Czasem może być "edition". W przypadku "7.00" dałbym "version" (wygląda bardziej technicznie), w przypadku "4" kusiłoby mnie "edition" (wygląda bardziej literacko).

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

Rev.

Revision
Note from asker:
ale przecież nie "Rev. v"
Peer comment(s):

agree Tomasz Rylek
38 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search