Nov 5, 2013 23:52
10 yrs ago
1 viewer *
Polish term
wieczorki generalskie
Polish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
chodzi o spotkania oficerów wojska we własnym gronie. określenie może być żartobliwe. żona grozi mężowi, że nie pozwoli mu brać udziału w wieczorkach generalskich.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
Cosy generals' get-togethers
Dostałabym 'cosy' bo trąci sarkazmem którego żadna szanująca się żona nie pożałuje w takiej sytuacji😄
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2013-11-06 00:29:59 GMT)
--------------------------------------------------
Miało być "dodałabym" oczywiście 😀
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2013-11-06 00:29:59 GMT)
--------------------------------------------------
Miało być "dodałabym" oczywiście 😀
Peer comment(s):
agree |
Darius Saczuk
: + dobre wyjaśnienie
5 mins
|
Dzięki!
|
|
agree |
Polangmar
: Może officers' (cosy) get-togethers - nie wiemy, czy rzeczywiście chodzi o generałów.
39 mins
|
Dziękuję!
|
|
neutral |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: Would your answer be improved if the get-together was cosy rather than the generals, that is, the generals' cosy get-together? Good luck.
3 hrs
|
The asker wanted a tongue-in-cheek answer - this does both I think. But the best answer would be determined by the whole context anyway. But strictly speaking you at correct of course so thanks for your feedback.
|
|
agree |
lafresita (X)
12 hrs
|
Dziękuję bardzo! Damskie wsparcie się przyda w tym przypadku😄
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję, "cosy" nie wykorzystałam, ale dalsza część się przydała."
40 mins
O’Club happy hour
O'Club - Officers' Club
--------------
The End of the Officers’ Club - http://www.mca-marines.org/gazette/article/end-officers’-clu...
------------
--------------
The End of the Officers’ Club - http://www.mca-marines.org/gazette/article/end-officers’-clu...
------------
+2
2 hrs
a good ol' boys night out
In the context, everyone understands that the good OLD boys are the officers. A wink and a nudge here is that the guys are chummy with one another, and who knows what they do together to celebrate.
Example sentence:
A Good Old Boys' Night Out
Peer comment(s):
agree |
Darius Saczuk
3 mins
|
Thank you. I hope we speak from experience.
|
|
neutral |
Joanna Carroll
: I don't want to appear petty but doesn't a 'night out' imply a public venue, a pub, club, restaurant? A Polish 'wieczorek' could very well be a 'night in'...
5 hrs
|
Not necessarily: at most one guy is at home, hosting the event, while the other guys - the guests - are definitely out. "Out" here is as much a feeling of freedom (away from wives) as a physical location. Thank you for the observation, Joanna.
|
|
agree |
LilianNekipelov
: Yes, I think so.
8 hrs
|
Thank you, Lilian.
|
+2
9 hrs
generals' late night meetings
Tak bym proponował.
I gdzie tu sarkazm ze strony żony? Nie widzę, nie słyszę ;-)
I gdzie tu sarkazm ze strony żony? Nie widzę, nie słyszę ;-)
16 hrs
military guys' clandestine/extremely top-secret abreast get-togethers
;)
znaczy:
military guys' clandestine abreast get-togethers
lub
military guys' extremely top-secret abreast get-togethers
znaczy:
military guys' clandestine abreast get-togethers
lub
military guys' extremely top-secret abreast get-togethers
Discussion
I chyba nie masz doświadczeń z tą grupą zawodową co do wytrwałości. ;-)
Kwestia "żartobliwe czy nie" jest bardzo indywidualna.