Jan 29, 2014 15:37
10 yrs ago
English term

weak astigmaticly

English to Italian Tech/Engineering Medical: Instruments Manuale di un refrattometro
The AX values will tend to somewhat vary when the eye is ****weak astigmaticly****. (CYL value of less than 0.5D)

Nel manuale del refrattometro trovo questo e non capisco bene cosa si intenda, sempre che non sia stata scritta la frase in modo un pochino strambo, a cominciare dall'avverbio che ho solo trovato scritto "astigmatiCALLY". :((

è un occhio debole astigmaticamente ?? (ma cosa vuol dire??)
oppure
è un occhio debole a causa dell'astigmatismo ??
oppure
è un occhio leggermente astigmatico ??
Proposed translations (Italian)
3 +8 lieve astigmatismo/leggermente astigmatico
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Elena Zanetti

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
4 mins
Selected

lieve astigmatismo/leggermente astigmatico

secondo me hanno sbagliato a scrivere....
Note from asker:
Grazie Danila, come pensavo, altrimenti che senso avrebbe?
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : penso anch'io... :-)
1 min
grazie adamina... ;)
agree Luca Calcagni
1 min
grazie Luca .)
agree EleoE
6 mins
grazie Ele :)
agree Maria Luisa Barbano
7 mins
grazie :)
agree PLR TRADUZIO (X)
14 mins
thanks :)
agree Francesco Badolato : What else? :-)
16 mins
ehehehe ;)
agree Valeria Faber : yes!
1 hr
wella! Ben tornata :)
agree dandamesh : beh, si, fanalino di coda...
4 hrs
;) grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, grazie :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search