Glossary entry

français term or phrase:

charge

anglais translation:

load

Added to glossary by DLyons
Feb 8, 2014 18:56
10 yrs ago
français term

charges

français vers anglais Technique / Génie Industrie aérospatiale / aviation / espace propulsion assembly
Hi,

"Concernant l'ensemble de suspension, il permet de transmettre à l'aéronef les efforts mécaniques du turboréacteur et les efforts en provenance de la nacelle transmis par le turboréacteur pendant ses différents régimes de fonctionnement.

Les charges à prendre en considération sont orientées selon les trois directions principales (forces et moments).

Ce sont, notamment, des charges inertielles du turboréacteur, la poussée de ce dernier, des charges aérodynamiques ou encore la reprise d'un couple autour de l'axe X du turboréacteur."

Thank you
Proposed translations (anglais)
2 +2 load
Change log

Feb 12, 2014 05:25: DLyons Created KOG entry

Proposed translations

+2
47 minutes
français term (edited): charge
Selected

load

I think it's just a load as in the previous question.
Peer comment(s):

agree patrickfor : yes aerodynamic load. terme de physique: charge/load
2 heures
Thanks Patrick.
agree chris collister
14 heures
Thanks Chris.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, much appreciated :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search