This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 12, 2014 17:08
10 yrs ago
English term
binding noise
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
dotyczy wentylatora: 'If any binding or grinding noise is noticable, do not operate the unit until the cause has been eliminated'
często pojawia się na forach motoryzacyjnych, np. 'There is a binding noise I heard when I rotated each of the wheels as though the brake pads are rubbing against the rotors' albo 'I've been hearing a binding/rattling noise from the rear passenger side wheel when I drive.'
często pojawia się na forach motoryzacyjnych, np. 'There is a binding noise I heard when I rotated each of the wheels as though the brake pads are rubbing against the rotors' albo 'I've been hearing a binding/rattling noise from the rear passenger side wheel when I drive.'
Proposed translations
(Polish)
4 | chrobotanie | Polangmar |
3 | szum spowodowany zacieciem sie | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
3 days 8 hrs
chrobotanie
binding or grinding noise - chrobotanie lub zgrzyt
Bardzo częste określenie w kontekście wentylatorów: http://tinyurl.com/pz28rk8
Bardzo częste określenie w kontekście wentylatorów: http://tinyurl.com/pz28rk8
12 mins
szum spowodowany zacieciem sie
I hope this is technical enough. Please add ogonki to "e".
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-02-12 17:31:14 GMT)
--------------------------------------------------
zacinaniem<b/> bez ogonka:)
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-02-13 04:16:17 GMT)
--------------------------------------------------
hałas spowodowany zacięciem się
--------------------------------------------------
Note added at 3 days10 hrs (2014-02-16 03:30:23 GMT)
--------------------------------------------------
http://translate.google.com/?hl=en&tab=wT#pl/en/zaciąć się
zaciąć się = bind
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
http://megaslownik.pl/slownik/polsko_angielski/223338,zaciąć...
bind = zaciąć się, zakleszczyć się
--------------------------------------------------
Note added at 3 days10 hrs (2014-02-16 03:44:41 GMT)
--------------------------------------------------
"Binding noise" indicates that two parts are restricting one another, not that they are not moving relative to each other: zaciinają się, a nie, że zacieli się.
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
Definition:
binding = causing hindrance; restrictive
http://www.thefreedictionary.com/binding
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2014-02-12 17:31:14 GMT)
--------------------------------------------------
zacinaniem<b/> bez ogonka:)
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-02-13 04:16:17 GMT)
--------------------------------------------------
hałas spowodowany zacięciem się
--------------------------------------------------
Note added at 3 days10 hrs (2014-02-16 03:30:23 GMT)
--------------------------------------------------
http://translate.google.com/?hl=en&tab=wT#pl/en/zaciąć się
zaciąć się = bind
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
http://megaslownik.pl/slownik/polsko_angielski/223338,zaciąć...
bind = zaciąć się, zakleszczyć się
--------------------------------------------------
Note added at 3 days10 hrs (2014-02-16 03:44:41 GMT)
--------------------------------------------------
"Binding noise" indicates that two parts are restricting one another, not that they are not moving relative to each other: zaciinają się, a nie, że zacieli się.
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
Definition:
binding = causing hindrance; restrictive
http://www.thefreedictionary.com/binding
Peer comment(s):
agree |
tadeusz50
: I was just about to propose something like this :)
1 hr
|
Thanks, tadeusz50. I must be going deaf: szum vs halas.
|
|
disagree |
Polangmar
: Dwa ocierające się o siebie elementy to jeszcze nie zacinanie się - jeśli urządzenie się zatnie, to przestanie działać/pracować, a wówczas raczej nie będzie wydawać żadnych dźwięków.
3 days 8 hrs
|
Chrobotanie jest tylko dźwiękiem:creak, scrape, grate, scratch. Binding oznacza causing hindrance; restrictive. Megasłownik się ze mną zgadza.
|
Discussion
http://translate.google.com/?hl=en&tab=wT#pl/en/zaciąć się
zaciąć się = bind
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
http://megaslownik.pl/slownik/polsko_angielski/223338,zaciąć...
bind = zaciąć się, zakleszczyć się
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
chrobotanie nie istnieje w megasłowniku
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
"Binding noise" indicates that two parts are restricting one another, not that they are not moving relative to each other: zaciinają się, a nie, że zacieli się.
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
Definition:
binding = causing hindrance; restrictive
http://www.thefreedictionary.com/binding
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
binding = restrictive = ograniczający swobodę ruchów