This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 21, 2014 09:33
10 yrs ago
English term

Direct Charge

English to Russian Bus/Financial Accounting бух. учет
If the flag "Direct Charge" is selected, the outlet will be charged directly. If this is not selected, products will be charged and shipped to the Storeroom.

Внимание: это не "прямые издержки"(!)

Discussion

ViBe Feb 21, 2014:
т.е. ... надо найти КРАТКУЮ емкую формулировку, которая поместилась бы в поле одного "флажка"?
Alexander Onishko (asker) Feb 21, 2014:
о! http://economy_en_ru.academic.ru/19242/direct_charging

direct charging
учет прямое отнесение затрат* (отнесение стоимости продуктов и услуг на определенные объекты учета затрат с достаточной степенью уверенности в том, что эти объекты учета участвовали в появлении данных затрат)
Alexander Onishko (asker) Feb 21, 2014:
Vibe *** А где этот "flag" выбирается - на экране компьютера? В какой программе? Она не локализована на РЯ? ***

Нет не локализована. Вот я её локализую сейчас в меру своих скромных сил.
Alexandra Schneeuhr Feb 21, 2014:
Согласна, похоже на direct debit
ViBe Feb 21, 2014:
@ Alexander А где этот "flag" выбирается - на экране компьютера? В какой программе? Она не локализована на РЯ?
ViBe Feb 21, 2014:
DISAGREE with Inga! "Начисление" = это в плюс, а "charge" - в минус, когда ТЕБЕ счет выставляют к оплате! Здесь речь скорее о "прямом списании" со счета outlet'а.

Proposed translations

8 mins

прямое начисление

***
Something went wrong...
1 day 9 hrs

прямая погрузка

Прямая погрузка–выгрузка, либо через склад...

Если выбран флажок "прямая загрузка", загрузка товара будет произведена в торговую точку, в ином случае продукция будет загружена и доставлена на склад.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search