Glossary entry

English term or phrase:

digitally-enabled

French translation:

numérisé

Added to glossary by Frankie JB
Mar 6, 2014 00:02
10 yrs ago
17 viewers *
English term

digitally-enabled

English to French Tech/Engineering IT (Information Technology)
Auriez-vous quelque chose d'élégant et fidèle au sens pour "digitally-enabled", dans le contexte suivant : "the most digitally-enabled event in history"?
Proposed translations (French)
4 +4 le plus numérisé
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): GILLES MEUNIER, mchd

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
6 hrs
Selected

le plus numérisé

"Les Jeux paralympiques ont été les Jeux les plus numérisés de tous les temps. Ils ont fédéré le plus de spectateurs et de téléspectateurs in situ comme sur tous les différents appareils numériques, grâce à des dispositifs jamais vus auparavant. Les Business Technologists de BBB ont joué un rôle clé dans le succès des systèmes d'information qui ont alimenté des milliers de commentateurs et des journalistes les derniers résultats en temps réel - le Système d'information de Commentateur (la CEI) transmet des données à une interface d'écran tactile en 0.3 secondes. "
http://tinyurl.com/digitally-enabled
Peer comment(s):

agree HERBET Abel : oui
3 hrs
merci!
agree Leman (X) : Pas mal.
5 hrs
merci!
agree Monique Hamon
6 hrs
merci!
agree KHALDUN ALQAYSI : oui, pas mal
22 hrs
merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci FX, et merci à tous les autres pour leurs idées créatives !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search