Apr 6, 2014 19:49
10 yrs ago
4 viewers *
English term
Self-employment health insurance deduction
English to Polish
Other
Accounting
Individual Income Tax Return
Adjusted Gross Income
Change log
Apr 6, 2014 19:58: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"
Proposed translations
9 mins
odliczenie (od dochodu) składek na ubezpieczenie zdrowotne osoby samozatrudnionej
Lub dłużej: odliczenie (od dochodu) składek na ubezpieczenie zdrowotne osoby prowadzącej samodzielną/indywidualną działalność gospodarczą
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-04-06 20:01:55 GMT)
--------------------------------------------------
Kontekst jest skąpy, więc w grę może wchodzić też takie tłumaczenie:
ulga podatkowa z tytułu ubezpieczenia zdrowotnego osoby samozatrudnionej / ...prowadzącej samodzielną/indywidualną działalność gospodarczą [jednak gubimy informację, że chodzi o odliczenie od dochodu, nie od podatku, co może być istotne]
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-04-06 20:08:14 GMT)
--------------------------------------------------
If you're self-employed and buying insurance for yourself and/or your family on the individual market, you can deduct the full cost of the insurance from your MAGI. That is, if your self-employment income exceeds the cost of insurance after various other deductions.
http://xpostfactoid.blogspot.com/2013/12/self-employed-that-...
Aby uwzględnić to, że ubezpieczenie może dotyczyć rodziny osoby samozatrudnionej, można dać ogólniej: odliczenie (od dochodu) składek na ubezpieczenie zdrowotne z tytułu samozatrudnienia (...z tytułu prowadzenia samodzielnej działalności gospodarczej).
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2014-04-06 20:25:15 GMT)
--------------------------------------------------
Żeby nie wyszło, że jest to "ubezpieczenie zdrowotne z tytułu samozatrudnienia" (jest to ubezpieczenie "on the individual market", inaczej niż w Polsce, gdzie jest płacone do ZUS lub NFZ), lepiej przestawić:
odliczenie od dochodu z tytułu prowadzenia samodzielnej działalności gospodarczej składek na ubezpieczenie zdrowotne
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-06 21:58:35 GMT)
--------------------------------------------------
W Polsce termin samozatrudnienie odnosi się typowo do osób prowadzących jednoosobową działalność gospodarczą...
https://pl.wikipedia.org/wiki/Samozatrudnienie
Osoba fizyczna wykonująca działalność gospodarczą lub indywidualny przedsiębiorca lub przedsiębiorstwo prywatne osoby fizycznej – jedna z form, najprostsza organizacyjnie, prowadzenia przez osoby fizyczne działalności gospodarczej w Polsce. Z tej formy działalności gospodarczej nie mogą korzystać osoby prawne, jak również jednoosobowe spółki prawa handlowego utworzone przez osobę fizyczną, które w rozumieniu tegoż prawa podlegają przepisom dotyczącym osób prawnych.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Osoba_fizyczna_wykonująca_dzia...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-04-06 20:01:55 GMT)
--------------------------------------------------
Kontekst jest skąpy, więc w grę może wchodzić też takie tłumaczenie:
ulga podatkowa z tytułu ubezpieczenia zdrowotnego osoby samozatrudnionej / ...prowadzącej samodzielną/indywidualną działalność gospodarczą [jednak gubimy informację, że chodzi o odliczenie od dochodu, nie od podatku, co może być istotne]
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-04-06 20:08:14 GMT)
--------------------------------------------------
If you're self-employed and buying insurance for yourself and/or your family on the individual market, you can deduct the full cost of the insurance from your MAGI. That is, if your self-employment income exceeds the cost of insurance after various other deductions.
http://xpostfactoid.blogspot.com/2013/12/self-employed-that-...
Aby uwzględnić to, że ubezpieczenie może dotyczyć rodziny osoby samozatrudnionej, można dać ogólniej: odliczenie (od dochodu) składek na ubezpieczenie zdrowotne z tytułu samozatrudnienia (...z tytułu prowadzenia samodzielnej działalności gospodarczej).
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2014-04-06 20:25:15 GMT)
--------------------------------------------------
Żeby nie wyszło, że jest to "ubezpieczenie zdrowotne z tytułu samozatrudnienia" (jest to ubezpieczenie "on the individual market", inaczej niż w Polsce, gdzie jest płacone do ZUS lub NFZ), lepiej przestawić:
odliczenie od dochodu z tytułu prowadzenia samodzielnej działalności gospodarczej składek na ubezpieczenie zdrowotne
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-04-06 21:58:35 GMT)
--------------------------------------------------
W Polsce termin samozatrudnienie odnosi się typowo do osób prowadzących jednoosobową działalność gospodarczą...
https://pl.wikipedia.org/wiki/Samozatrudnienie
Osoba fizyczna wykonująca działalność gospodarczą lub indywidualny przedsiębiorca lub przedsiębiorstwo prywatne osoby fizycznej – jedna z form, najprostsza organizacyjnie, prowadzenia przez osoby fizyczne działalności gospodarczej w Polsce. Z tej formy działalności gospodarczej nie mogą korzystać osoby prawne, jak również jednoosobowe spółki prawa handlowego utworzone przez osobę fizyczną, które w rozumieniu tegoż prawa podlegają przepisom dotyczącym osób prawnych.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Osoba_fizyczna_wykonująca_dzia...
Peer comment(s):
neutral |
Kasia Bogucka
: Ten ostatni cytat wyraźnie mówi: "jedna z form, najprostsza organizacyjnie, prowadzenia przez osoby fizyczne działalności gospodarczej w Polsce."||Chodzi właśnie o działalność gospodarczą, a nie tylko jedną z jej form.
2 hrs
|
Zgadza się.:-) I o tego typu działalność tutaj, moim zdaniem, chodzi.
|
16 mins
ulga na ubezpieczenie zdrowotne dla prowadzących działalnoścć gospodarczą
Ulga, polegająca na odliczeniu od podstawy opodatkowania ubezpieczenia zdrowotnego z tytułu prowadzonej działalności gospodarczej
http://pl.wikipedia.org/wiki/Podatek_dochodowy_od_osób_fizyc...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2014-04-06 20:15:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://taxes.about.com/od/deductionscredits/qt/healthinsuran...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-04-07 00:39:06 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.irs.gov/Individuals/Self-Employed
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2014-04-08 00:21:47 GMT)
--------------------------------------------------
ulga zdrowotna:
http://tematy.podatki.gazetaprawna.pl/tematy/u/ulga-zdrowotn...
http://pl.wikipedia.org/wiki/Podatek_dochodowy_od_osób_fizyc...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2014-04-06 20:15:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://taxes.about.com/od/deductionscredits/qt/healthinsuran...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-04-07 00:39:06 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.irs.gov/Individuals/Self-Employed
--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2014-04-08 00:21:47 GMT)
--------------------------------------------------
ulga zdrowotna:
http://tematy.podatki.gazetaprawna.pl/tematy/u/ulga-zdrowotn...
Peer comment(s):
neutral |
Roman Kozierkiewicz
: deduction - w terminologii podatowej to jest odliczenie a nie ulga - tak jest to traktowane w Polsce
1 hr
|
W takim razie, ktoś poprzekręcał fakty w wikipedii podając informacje za Dz. U. http://pl.wikipedia.org/wiki/Podatek_dochodowy_od_osób_fizyc...
|
|
neutral |
Hanna Burdon
: Poza tym self-employment to niezupełnie to samo, co działalność gospodarcza
1 hr
|
Tłumaczony termin dotyczy 'Individual Income Tax Return'. Self-employment to jest właśnie działalność gospodarcza, w odróżnieniu od 'employment'. Jest po prostu prowadzona na własny rachunek i może obejmować różne formy.
|
|
neutral |
Polangmar
: Co do "Polangmar też podał taką opcję.": tak, ale ja dodałem: samodzielna/indywidualna. || "Sam./ind." nie znaczy "w pojedynkę" (może być np. w formie spółki cywilnej: http://tinyurl.com/o5bcrhs ) - można też pozostać przy terminie "samozatrudnienie".
1 hr
|
A skąd wiemy czy prowadzi indywidualnie? Self-employment to nie to samo co Sole Trader:http://www.prospects.ac.uk/self_employment_types_business.ht... jak indywidualna może oznaczać spółkę? Nie neguję 'samozatrudnienia', bronię 'działalności gospodarczej'
|
Discussion
http://www.prospects.ac.uk/self_employment_types_business.ht...
Według kryterium podmiotowo-przedmiotowego ulgi podatkowe przysługujące podatnikom podatku od dochodów osobistych można podzielić na dwie grupy:
przysługujące podmiotom prowadzącym działalność gospodarczą (np. ulgi z tytułu nauki zawodu czy dochody z tytułu prowadzenia szkół), ustawodawca przewidział tu m.in.:
ulgę polegająca na odliczeniu od uzyskanego dochodu (np. składki na ubezpieczenia społeczne),
ulgę polegająca na odliczeniu od podatku,
ulgę polegająca na zastosowaniu niższych stawek podatkowych;
przysługujące podmiotom nieprowadzącym działalności gospodarczej, kategorie ulg są tu takie same jak w przypadku prowadzenia działalności gospodarczej."
Z powyższego wynika, że odliczenia, zwolnienia, obniżki albo zmniejszenia są wszystkie rodzajem ulgi podatkowej..