GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 Apr 14, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Petroleum Eng/Sci / Procedure | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: sas_proz Russian Federation Local time: 02:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | должны быть выше уровня площадки (на 1 метр) |
| ||
4 | верхний край лестниц должен быть на один метр выше... |
|
должны быть выше уровня площадки (на 1 метр) Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 5 мин (2014-04-14 10:21:31 GMT) -------------------------------------------------- Вместо "площадки" можно написать "настила" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
верхний край лестниц должен быть на один метр выше... Explanation: Т.е. не вся лестница, а только ее верхний конец |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.