Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
drive (in a wrench)
Spanish translation:
cuadro (de mando)
Added to glossary by
Laura Bissio CT
May 16, 2014 15:04
10 yrs ago
5 viewers *
English term
drive (in a wrench)
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Hola prozianos.
La pregunta es muy simple:
¿Cómo se traduce "drive" en una llave dinamométrica?
He visto que muchas veces no se traduce, simplemente se indican las pulgadas, pero en este caso, es un catálogo y es el título de la columna, no lo puedo omitir.
Simplemente "medida" ¿o hay un término más específico?
Gracias.
La pregunta es muy simple:
¿Cómo se traduce "drive" en una llave dinamométrica?
He visto que muchas veces no se traduce, simplemente se indican las pulgadas, pero en este caso, es un catálogo y es el título de la columna, no lo puedo omitir.
Simplemente "medida" ¿o hay un término más específico?
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 | cuadro (de mando) | Henry Hinds |
3 | (tamaño del) accionador | DLyons |
Proposed translations
1 hr
Selected
cuadro (de mando)
En México cuando menos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2014-05-16 16:22:38 GMT)
--------------------------------------------------
También.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2014-05-16 16:22:38 GMT)
--------------------------------------------------
También.
Note from asker:
Muchas gracias. ¿Para las crowfoot también? |
Excelente, muchas gracias, de nuevo. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins
(tamaño del) accionador
Measured in pulgadas.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2014-05-16 15:33:50 GMT)
--------------------------------------------------
Crowfoot: Tamaño de Cabezal.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2014-05-16 15:33:50 GMT)
--------------------------------------------------
Crowfoot: Tamaño de Cabezal.
Note from asker:
Thank you. |
Thanks again! |
Discussion