Glossary entry

Italian term or phrase:

informative spionistiche

French translation:

mouchardages

Added to glossary by Madeleine Rossi
Aug 3, 2014 13:16
9 yrs ago
Italian term

informative spionistiche

Italian to French Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
In un susseguirsi di **informative spionistiche** e lettere anonime di informatori e pseudo informatori dell’OVRA, di volta in volta nascono fantasiose informative. (...) I viaggi continui a Lipsia o Berlino, danno alito alle **informative spionistiche**.
(...)
Quando il suo socio nel 1940 lascia Parigi come per incanto le **informative spionistiche** su Brunatto cessano e svaniscono.

-> HUM! c'est là que le français se révèle affreusement rigide et corseté... et que je peine à trouver la/les circonlocution(s) adéquate(s)!

Toutes vos idées sont bienvenues :-)
Proposed translations (French)
4 +1 mouchardages

Discussion

Madeleine Rossi (asker) Aug 3, 2014:
:-) J'ai au moins réussi à caser "les actes d'espionnage cessent et plus aucune information sur Brunatto ne circule"... on dira que je m'en contente pour le moment!!!
Béatrice LESTANG (X) Aug 3, 2014:
j'ai du mal moi aussi à traduire cette expression. Je te propose "notes d'investigation" mais sans grande conviction.

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

mouchardages

C'est ce que je mettrais...
et rapports d'espionnage dans le deuxième cas;
Le français n'est pas si corseté que cela ::) nous avons aussi : dénonciation, délation...
Note from asker:
Haha! merci... en fait j'avais pensé à mouchardages, mais comme il s'agit à la fois de services secrets (donc de "vrais" espions) ET de collabos, "mouchardages" me semblait trop connoté "collabo/indic", et pas assez "flic/renseignement". En fin de compte, ça va très bien :)
Peer comment(s):

agree Annie Dauvergne
18 hrs
Merci Annie, bonne journée !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci! ;)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search