Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ventilation rate procedure
Russian translation:
определение кратности воздухообмена
Added to glossary by
Alar
Sep 11, 2014 11:11
9 yrs ago
English term
ventilation rate procedure
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Engineering
Что означает словосочетание "ventilation rate procedure"? Процедура кратности воздухообмена?
Ventilation rate procedure. The outdoor air intake flow for a ventilation system shall be determined.
Ventilation rate procedure. The outdoor air intake flow for a ventilation system shall be determined.
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | определение кратности воздухообмена | Alar |
3 | Определение интенсивности вентиляции | Anastassiya Feber |
2 | Процедура/порядок определения кратности воздухообмена | Roman Karabaev |
Change log
Sep 25, 2014 11:54: Alar Created KOG entry
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
определение кратности воздухообмена
ГОСТ Р 54857-2011 Здания и сооружения. Определение кратности воздухообмена
http://docs.cntd.ru/document/gost-r-54857-2011
http://docs.cntd.ru/document/gost-r-54857-2011
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
Процедура/порядок определения кратности воздухообмена
думаю, так.
А вообще лучше слепить эти два предложения в одно как-нибудь
А вообще лучше слепить эти два предложения в одно как-нибудь
1 hr
Определение интенсивности вентиляции
Скорее всего, здесь rate используется как "оценка". The outdoor air intake flow for a ventilation system shall be determined - Необходимо определить объем поступающего снаружи воздуха для вентиляционной системы. Дело в том, что, насколько я знаю, если приток воздуха недостаточный, вентиляционная система может выйти из строя, не говоря уже о том, что не будет справляться со своей задачей. Поэтому важно определить степень нужной вентиляции, чтобы потом убедиться, что система справится.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2014-09-11 12:27:33 GMT)
--------------------------------------------------
Это исходя из структуры названия. Но по контексту это может расчет притока воздуха в систему... Это если rate использовано в значении "скорость, темп" и видоизменена структура Т.е, может, имеется ввиду the procedure for ventilation rate setting/determination - порядок настройки/ определения интенсивности вентиляции. В-общем, я бы перевела название исходя из того, о чем говорится в самой процедуре.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2014-09-11 12:27:33 GMT)
--------------------------------------------------
Это исходя из структуры названия. Но по контексту это может расчет притока воздуха в систему... Это если rate использовано в значении "скорость, темп" и видоизменена структура Т.е, может, имеется ввиду the procedure for ventilation rate setting/determination - порядок настройки/ определения интенсивности вентиляции. В-общем, я бы перевела название исходя из того, о чем говорится в самой процедуре.
Example sentence:
Please, rate your peers' answers - Пожалуйста, оцените ответы Ваших коллег.
Something went wrong...