Sep 14, 2014 20:00
9 yrs ago
4 viewers *
French term
patrimoine informationnel et technique
French to English
Tech/Engineering
Human Resources
health & safety
La societe est resolue a minimiser les pertes pouvant affecter:
-.......
-.......
-la surete de son patrimoine informationnel et technique
(sorry about the lack of accents)
-.......
-.......
-la surete de son patrimoine informationnel et technique
(sorry about the lack of accents)
Proposed translations
(English)
3 | the information and technical knowledge contained within the company | nweatherdon |
4 +6 | information and technology assets | lydiar |
4 | informational and technical heritage | nweatherdon |
Proposed translations
3 days 12 hrs
Selected
the information and technical knowledge contained within the company
Offering this suggestion probably makes sense if you look at the discussion.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is more or less the same as the phrase I proposed in my note to Lydiar, and which I used in the end."
2 hrs
informational and technical heritage
That's the idea.
In the modern system, this may often be reflected through patent systems. In many other places, this could refer to traditional knowledge, knowledge encoded into language and stories, traditional knowledge of plants and medicines available in a local area, or perhaps useful intuitions would could be derived from existing social systems, etc. But maybe they mean things more like patentable stuff.
Perhaps someone has a better suggestion?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-09-14 22:41:00 GMT)
--------------------------------------------------
But in this case, I think it has to do more with "institutional memory". I think "technical and informational heritage" would also cover that. Or you could combine them.
In the modern system, this may often be reflected through patent systems. In many other places, this could refer to traditional knowledge, knowledge encoded into language and stories, traditional knowledge of plants and medicines available in a local area, or perhaps useful intuitions would could be derived from existing social systems, etc. But maybe they mean things more like patentable stuff.
Perhaps someone has a better suggestion?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-09-14 22:41:00 GMT)
--------------------------------------------------
But in this case, I think it has to do more with "institutional memory". I think "technical and informational heritage" would also cover that. Or you could combine them.
+6
4 hrs
information and technology assets
Internet searches support the term 'information asset' to mean "a definable piece of information, stored in any manner which is recognised as 'valuable' to the organisation." - http://www.yourwindow.to/information-security/gl_information...
Note from asker:
In view of the definition you have provided and the context I have added, I think that re-phrasing this as 'losses affecting information and technology that is valuable to the company' would be the best option. |
Peer comment(s):
agree |
BrigitteHilgner
5 hrs
|
agree |
CKSTraductions
6 hrs
|
agree |
B D Finch
8 hrs
|
agree |
Adrien Henry
8 hrs
|
agree |
Yvonne Gallagher
: yes, ...valuable to the company
9 hrs
|
agree |
nweatherdon
: I was thinking more from the cultural perspective than the organizational perspective in the answer I posted.
15 hrs
|
Discussion