Oct 2, 2014 01:34
9 yrs ago
28 viewers *
español term
Autoliquidación
español al inglés
Otros
Certificados, diplomas, títulos, CV
Aparece en una hoja que acompaña a un certificado académico. Este certificado ha sido compulsado por la propia universidad a cambio del pago de una tasa en el banco. El documento donde especifica que se ha abonado el pago pone: "total a ingresar con arreglo a la siguiente autoliquidación por certificaciones y compulsas".
Sinceramente, no creo que tenga nada que ver con "self-assessment".
ES (Spain) > UK English
Sinceramente, no creo que tenga nada que ver con "self-assessment".
ES (Spain) > UK English
Proposed translations
(inglés)
3 | Self-made payment | Luis Vasquez |
3 +1 | individual payment procedure | David Hollywood |
4 | self-assessment | Billh |
3 | automatic payment | TechLawDC |
Proposed translations
31 minutos
Selected
Self-made payment
I think this term fits in this context. The person paying the fee is probably given a bank account number, so that a deposit is made.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day29 mins (2014-10-03 02:04:42 GMT)
--------------------------------------------------
A literal translation in this particular case looks awkward. If I were you I would interpret it as follows: total income covered by payment for certified/notarized copies, but who knows look at David Hollywood he has another option and somebody has alraedy agreed with him once. Happy translating!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day29 mins (2014-10-03 02:04:42 GMT)
--------------------------------------------------
A literal translation in this particular case looks awkward. If I were you I would interpret it as follows: total income covered by payment for certified/notarized copies, but who knows look at David Hollywood he has another option and somebody has alraedy agreed with him once. Happy translating!
Note from asker:
That was actually my first thought, but I don't know if it's too simple. This person was given a promissory note with an amount to be paid at a particular bank. She went there to pay and was given a receipt with some data and a machine validation instead. Do you still think it's appropriate and not too simple? Thanks! |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your quick answers =)."
+1
2 horas
individual payment procedure
:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-10-02 03:50:02 GMT)
--------------------------------------------------
or: reverse charge procedure
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-10-02 03:51:11 GMT)
--------------------------------------------------
context.reverso.net/traduccion/ingles.../reverse+charge+procedureEn cachéThe charges were paid to INGA using a reverse charge procedure. Las tasas se
pagan al INGA mediante un procedimiento de autoliquidación. i. All the charges
...
autoliquidación - Traducción al inglés - ejemplos y contexto ...
context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/autoliquidaciónEn cachéTraducciones idiomáticas con autoliquidación en español-inglés de Reverso
Context: ... The charges were paid to INGA using a reverse charge procedure.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-10-02 03:53:30 GMT)
--------------------------------------------------
the following ref refers to VAT but I think it's OK to use it here too
What is reverse charging?
Reverse charging is the technical name for what is intended to be a VAT simplification measure. When a business makes a supply of certain services overseas, instead of having to register for VAT in the unfamiliar overseas country and then charge and account for it, the local customer (if VAT-registered) accounts for the VAT. Where a business sells its services across the whole of Europe, this can avoid it having to separately register for VAT in up to 26 other countries.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-10-02 03:50:02 GMT)
--------------------------------------------------
or: reverse charge procedure
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-10-02 03:51:11 GMT)
--------------------------------------------------
context.reverso.net/traduccion/ingles.../reverse+charge+procedureEn cachéThe charges were paid to INGA using a reverse charge procedure. Las tasas se
pagan al INGA mediante un procedimiento de autoliquidación. i. All the charges
...
autoliquidación - Traducción al inglés - ejemplos y contexto ...
context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/autoliquidaciónEn cachéTraducciones idiomáticas con autoliquidación en español-inglés de Reverso
Context: ... The charges were paid to INGA using a reverse charge procedure.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-10-02 03:53:30 GMT)
--------------------------------------------------
the following ref refers to VAT but I think it's OK to use it here too
What is reverse charging?
Reverse charging is the technical name for what is intended to be a VAT simplification measure. When a business makes a supply of certain services overseas, instead of having to register for VAT in the unfamiliar overseas country and then charge and account for it, the local customer (if VAT-registered) accounts for the VAT. Where a business sells its services across the whole of Europe, this can avoid it having to separately register for VAT in up to 26 other countries.
3 horas
automatic payment
(There may be a pre-authorization of bank withdrawal or credit card payment, pre-deposit, or other prior arrangement.)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-10-02 05:31:58 GMT)
--------------------------------------------------
"total to be entered by arrangement, with subsequent automatic payment by certifications and certified documentation".
An alternative might be: "automated payment".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-10-02 05:31:58 GMT)
--------------------------------------------------
"total to be entered by arrangement, with subsequent automatic payment by certifications and certified documentation".
An alternative might be: "automated payment".
12 horas
self-assessment
is what it means
Discussion