Glossary entry

German term or phrase:

Neugeschäftsdenken

Italian translation:

approccio a nuovi affari/pensiero orientato alla stipula di nuove polizze/alla conquista di nuovi clienti

Added to glossary by Marika Di Stefano
Oct 16, 2014 11:48
9 yrs ago
1 viewer *
German term

Neugeschäftsdenken

German to Italian Bus/Financial Insurance Discorso istituzionale
"Nur wenn wir gemeinsam erkennen, dass in der Versicherungsbranche das Neugeschäftsdenken einem ertragsorientierten Blickwinkel weicht und wir unsere Kraft in eine intelligente Bestandspflege lenken müssen, werden wir in der Lage sein, eine Neugeschäftsschwäche und sinkende Provisionen auszugleichen."

"Solo se tutti riconosciamo che nel settore assicurativo.... nuove operazioni (????) consentono (lasciano il posto) un'angolatura orientata all'utile..."

In questo momento non riesco a capire il senso di "Neugeschäftsdenken", né quello di "weichen"...

Mille mille grazie per l'aiuto
Un saluto,
Marika

Discussion

Marika Di Stefano (asker) Oct 21, 2014:
Ringrazio tutte le colleghe per i suggerimenti forniti, la frase non era affatto semplice. La soluzione finale, più neutra possibile, adottata per l'intera frase è stata questa: "Solo se tutti riconosceremo che nel settore assicurativo l'approccio a nuovi affari cede il posto a una prospettiva orientata all'utile e che dobbiamo concentrare le nostre forze su una cura intelligente del capitale, potremo compensare la debolezza dei nuovi affari e le provvigioni in diminuzione.". Un saluto, Marika
AdamiAkaPataflo Oct 16, 2014:
oh, forse ci sono: invece di puntare sull'allargamento del mercato (che è comunque saturo), bisogna puntare sullo sfruttamento di quello esistente con la "intelligente Bestandsplege"...
Danila Moro Oct 16, 2014:
weicht perché probabilmente indica un processo in atto, cioè in questo momento questo atteggiamento di pensiero sta cedendo il passo a un altro. Denken perché è un atteggiamento mentale, un modo di pensare. Il Neugeschäft si può rendere in diversi modi, sarebbero nuove operazioni, che però in italiano, detto coì, non è chiaro; acquisizione clienti/stipula nuove polizze era un modo per rendere il concetto.
AdamiAkaPataflo Oct 16, 2014:
@ Danila l'ho capito solo ora, mannaggia! forse hai ragione, solo che c'è "weicht", non "weichen muss"... e poi "Neugeschäftsdenken" l'avevo inteso come "reinvenzione/ripensamento dell'attivita", non come "acquisizione di nuovi clienti" (perché "-denken"?, se si parla di nuovi clienti...?
Danila Moro Oct 16, 2014:
acc... io sto dicendo il contrario... tutto va spostato sul profitto, ricavare il massimo profitto da ciò che esiste (e non puntare sull'acquisizione di nuovi clienti, perché i mercato è saturo e non ci si riesce).
AdamiAkaPataflo Oct 16, 2014:
infatti, mi pare che si dica: "smettiamola di pensare al profitto, se vogliamo rinnovarci!", cosa che suona strana, in bocca a un assicuratore ;-)
del resto si parla poi di "intelligente Bestandspflege", e di voler contrastare le "sinkenden Provisionen"...
forse, per tagliare la testa al toro: "adottare una visione a lungo termine invece di puntare sull'utile immediato"
Danila Moro Oct 16, 2014:
mmm... rispondo tra gli altri a Adami. Secondo me si sta dicendo che il pensiero fondato sull'acquisizione di nuovi clienti, nuove polizze non va più bene, e occorre spostarsi a un pensiero orientato al profitto. IL verbo weichen mi dice questo. Tanto è vero che poi parla di intelligente Bestandspflege - dunque l'opposto di una strategia di acquizione di nuovi cliente - e di correggere/compensare le debolezze del Neugeschäft, perché ancora questo pensiero basato su nuove operazioni/clienti influenza gli affari.
Marika Di Stefano (asker) Oct 16, 2014:
Aggiungo una voce pubblica... probabilmente dovrò rileggere bene tutto il testo, non è per niente facile e infatti il senso è un po' ambiguo come rilevava Danila... Grazie comunque a tutte, Marika

Proposed translations

25 mins
Selected

il pensiero orientato alla stipula di nuove polizze/alla conquista di nuovi clienti lascia/cede

il posto a una prospettiva/atteggiamento orientato/indirizzato al profitto/all'utile...

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2014-10-16 12:15:52 GMT)
--------------------------------------------------

o acquisizione di nuovi clienti
Note from asker:
Molte grazie del suggerimento Danila!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
28 mins

nuova filosofia di acquisizione clienti


o nuova . s t r a t e g i a

S p i e g a z i o n e --- In futuro le provvigioni per i contratti assicurativi premieranno le acquisizioni clienti a lungo termine (obiettivo: intera durata della polizza) - mentre finora premiavano la stipulazione di numerosi contratti assicurativi (molti dei quali purtroppo disdetti dopo un paio d'anni)


Marketing relazionale. Come gestire la relazione con il ...
http://books.google.de/books?isbn=8821723704
Giovanna R. Contaldo, ‎Tommaso Largo - 2006 - ‎Business & Economics
Ovviamente senza dimenticare l'acquisizione qualificata di nuovi clienti (crescita ... Questa nuova filosofia porta, quindi, ad una visione partner-centrica in cui ...

300 risposte sul marketing - Università degli Studi di #
www.unite.it/.../Philip_Kotler_300_risposte_sul_ma...
Le aziende più accorte creano costantemente nuovo valore per i clienti, sono ..... La filosofia della collaborazione positiva prevarrà sulla filosofia dello scontro. .... L'acquisizione di un nuovo cliente costa da cinque a dieci volte più di quanto ...
Note from asker:
Molte grazie del suggerimento Cristina!
Peer comment(s):

neutral Danila Moro : non è "nuova filosofia" è "Neugeschäft" dunque nuovi clienti - e infatti dice che questo modo di pensare è superato
5 mins
vedasi Spiegazione
Something went wrong...
36 mins

adeguamento alla nuova realtà di mercato / cambiamento di strategia/rotta/mentalità

lo dico per via di: "Die Versicherer müssen sich auf einen dauerhaft gesättigten Markt einstellen". (ved. link sottostanti)

per come capisco io: il mercato assicurativo è saturo, quindi le società di assicurazione dovrebbero "reinventarsi", cambiare strategia o rotta, adeguarsi alla nuova realtà, ma il tentativo non decolla perché l'atteggiamento di base rimane quello dell'orientamento al profitto...

kunden - quadcomm - LinkARENA.com
quadcomm.linkarena.com/tags/kunden
14.03.2013 - Das bisherige Neugeschäftsdenken weicht einem ertragsorientierten Blickwinkel. bain&company beratung geschäft kunden neugeschäft ...

Weicht - Tag - PRESSEMITTEILUNGEN - BLOGSPAN.NET
www.blogspan.net/presse/tag/weicht/
30.08.2013 - ... einen dauerhaft gesättigten Markt einstellen. Das bisherige Neugeschäftsdenken weicht einem ertragsorientierten Blickwinkel. Das trifft...

AssCompact | PKV-Wiki
private-krankenversicherung-wiki.com/cms/nachrichten/.../asscompact?pag...
<brief>Die Versicherer müssen sich auf einen dauerhaft gesättigten Markt einstellen. Das bisherige Neugeschäftsdenken weicht einem ertragsorientierten ...
Note from asker:
Grazie mille per la risposta Pataflo, questo testo non è per niente facile... Un saluto, Marika
Peer comment(s):

neutral Danila Moro : mmm... per me il contrario, c'è il verbo weichen, quel pensiero ha lasciato il posto all'orientamento al profitto...oppure come lo interpreti weichen?
4 mins
appunto, le compagnie di assicurazione devono capire che l'adeguamento alla nuova realtà non può avvenire finché non spostano l'accento dal mero profitto... (ved. resto della frase postata dall'Asker) anche se mi pare inverosimilmente calcuttiano... ;-))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search