This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 19, 2014 15:38
9 yrs ago
English term

substantial complement

English to French Law/Patents Patents essais d'affinité
Affinity assays include, but are not limited to, assays that rely on a binding interaction between a receptor and a ligand, an enzyme and its substrate, a polynucleotide and its complement or substantial complement, a small molecule and a binding protein that binds the small molecule with specificity
Proposed translations (French)
4 +2 complément important/notable
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Veronique Parente Nov 19, 2014:
@ J-M en gros, d'accord avec toi, mieux vaut savoir de quoi on parle et ceci est valable pour tous les domaines d'ailleurs. Je ne traduirais pas ainsi dans un doc "normal". Le hic, c'est que c'est un brevet ....
orgogozo (asker) Nov 19, 2014:
@GILOU Je crois qu'il faut être justement "PRO" en biologie moléculaire pour répondre à ce genre de question qui a l'air anodine. Complément important ne veut rien dire ici.

Proposed translations

+2
17 mins

complément important/notable

je pense

--------------------------------------------------
Note added at 52 minutes (2014-11-19 16:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

correct aussi évidemment

je suis peut-être un peu trop braquée sur le glossaire des wiposiens pour qui substantial = important ou notable
Note from asker:
Je pensais plutôt à "quasi-complément", dans le sens de presque entièrement complémentaire, puisqu'il s'agit d'un polynucléotide que la technique doit détecter.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
5 mins
merci Gilou
agree cyr-traductions
3 hrs
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search