zarzut przedawnienia roszczeń

English translation: a plea of the claims being time barred

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zarzut przedawnienia roszczeń
English translation:a plea of the claims being time barred
Entered by: Maciej Spiewak

18:25 Feb 11, 2015
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: zarzut przedawnienia roszczeń
Zwrot przewija się w całej odpowiedzi na pozew. Coś kombinowałam ze statute of limitations i prescription, ale efekty mnie nie przekonują, jest jakieś zgrabne wyrażenie, żeby uniknąć dwa razy "claim"?
Martyna Matyszczyk
Poland
Local time: 11:17
a plea of the claims being time barred
Explanation:
czy też having been time barred, czy też being subject to the statute of limitations, takie tam wariacje na zadany temat
Selected response from:

Maciej Spiewak
Poland
Local time: 11:17
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2a plea of the claims being time barred
Maciej Spiewak
3passage of time [argument]
Ewa Dabrowska
2a limitation defence against a claim
Grzegorz Mysiński
Summary of reference entries provided
Statute of limitations
Frank Szmulowicz, Ph. D.

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
a plea of the claims being time barred


Explanation:
czy też having been time barred, czy też being subject to the statute of limitations, takie tam wariacje na zadany temat

Maciej Spiewak
Poland
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23
13 hrs

agree  Jacek Konopka
2 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
passage of time [argument]


Explanation:
Owens v Court of First Instance Marbella, Spain | LexisWeb
lexisweb.co.uk › Cases › 2009 › May
15 May 2009 - ... ordering extradition - Whether warrant sufficiently particularised - Whether judge erring in rejecting passage of time argument - ss 1, 2, 14, 21, ...
Supreme Court judgment: Assange v Swedish Judicial ...
www.headoflegal.com/.../supreme-court-judgment-assange-v-sw...
30 May 2012 - ... Assange does not seem to have any arguments to oppose such a prospective [fresh] order: he cannot invoke the 'passage of time' argument ...

Ewa Dabrowska
United Kingdom
Local time: 10:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 210
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
a limitation defence against a claim


Explanation:
Kolejna możliwość



    Reference: http://www.beehive.govt.nz/release/limitation-bill-passed
    Reference: http://tinyurl.com/lsjh9ea
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 11:17
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 269
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Statute of limitations

Reference information:
Statutes of limitations are written laws passed by a legislative body in common law systems to restrict the maximum time after an event that legal proceedings may be initiated.[1] Once the period of time specified in a statute of limitation passes, a claim can no longer be validly filed. The intentions of these laws can facilitate the resolution in a reasonable amount of time.[2] In civil law systems, similar provisions are typically part of the civil code or criminal code and are often known collectively as periods of prescription. There are very strict guidelines, but the cause of action dictates the statute of limitations on a civil case, where contracts, personal injury, libel and fraud cases legal or equitable remedy. These statutes can be reduced or extended to ensure a fair trial.[3] Once a statute in a criminal actions case expires the court no longer has jurisdiction to punish the defendant.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Statute_of_limitations
Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1246

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  mike23
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search