Mar 9, 2015 07:25
9 yrs ago
2 viewers *
Polish term
"zrob"
Polish to English
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
uszczelnianie stropów i ociosów wyrobisk i zrobów
Proposed translations
(English)
3 +3 | abandoned working | Robert Foltyn |
References
pustka poeksploatacyjna / pokopalniana | geopiet |
Change log
Mar 9, 2015 07:50: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
abandoned working
Peer comment(s):
agree |
Michał Tatar (X)
1 hr
|
agree |
Jacek Konopka
: hmmm
2 hrs
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
Reference comments
2 hrs
Reference:
Discussion
Two dominant methods together account for the vast majority of underground coal mining: “room and pillar” and “longwall” mining.
In room and pillar mining, seams of coal are mined partially, leaving large pillars of coal intact to support the overlying layers of rock. Mining by this method creates a network of alternating open spaces and large pillars of coal. When mining in one part of the coal seam has been finished, miners practice “retreat” mining, extracting as much as possible of the coal in the remaining pillars on the way out, while the roof of the seam begins to collapse behind them. - http://goo.gl/Z0gLKe