German term
die Rechnung auf den Gebieten des Höheren und Höchsten bereinigen
E' un testo sul rapporto tra la Chiesa e i fascismi. Questa frase è un commento sull'atteggiamento di Mussolini dopo la marcia su Roma, in particolare riguardo alla stipula dei Patti lateranensi. Immagino che intenda dire che Mussolini si è concentrato sulle questioni importanti senza perdere tempo ecc. ecc. Non sono certa di aver bene interpretato la metafora di "die Rechnung auf einen Gebiet bereinigen". Inoltre, non sono certa di come tradurre "des Höheren und Höchsten". Chi parla è un alto vescovo della Chiesa, quindi tenterei di mantenere un tono leggermente aulico.
Comunque, così è come tradurrei:
"...Ha scelto invece la strada giusta e ha saldato il debito in quei territori di massima e somma rilevanza"
Suggerimenti?
Apr 22, 2015 23:22: Silvia Pellacani changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): BrigitteHilgner, Danila Moro, Silvia Pellacani
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
ha pareggiato il conto nelle più alte e supreme sfere
ha prima fatto i conti, come si conviene, con le alte sfere
ha dapprima cercato e trovato un accordo con le gerarchie ecclesiastiche, fino ai livelli più alti
prima di arrivare alla firma del '29, c'è stato un lungo, faticoso lavoro diplomatico, condotto con grande abilità da entrambe le parti - e coronato da un successo che Mussolini ha saputo sfruttare al meglio
io sarei quindi per una traduzione libera che resti fedele al contesto storico, eliminando termini che possano suonare riduttivi rispetto alla verità storica
Something went wrong...