worker - работник или сотрудник?

Russian translation: работник

08:32 Jun 18, 2015
English to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / mass media
English term or phrase: worker - работник или сотрудник?
Как перевести worker/employee на русский? И обратно на англ? Работник или сотрудник? Есть ли в англ такое же разделение между работником и сотрудником как в русском (в зависимости от типа трудовых отношений, работник - по трудовому договору, сотрудник - по гражданско-правовому договору).
Vera Khartchenko
Russian Federation
Local time: 21:07
Russian translation:работник
Explanation:
по гражданско-правовому договору - contractor
сотрудник - имеет смысл "коллега"

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2015-06-20 11:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

На всякий случай добавлю, что я не "конспектировала" ув. Евгения Артемова, подала ответ на несколько минут раньше него.
Selected response from:

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 19:07
Grading comment
Большое спасибо за ваши ответы
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1работник
Zamira B.


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
работник


Explanation:
по гражданско-правовому договору - contractor
сотрудник - имеет смысл "коллега"

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2015-06-20 11:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

На всякий случай добавлю, что я не "конспектировала" ув. Евгения Артемова, подала ответ на несколько минут раньше него.

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 19:07
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Большое спасибо за ваши ответы

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeri Kouznetsov: worker- это всегда работник или рабочий , сотрудник - это может быть employee, associate etc
6 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search