Pendiente de calificación y despacho.

16:41 Jul 26, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Registro de la Propiedad - Estudio de Título
Spanish term or phrase: Pendiente de calificación y despacho.
BITÁCORA: Al asiento 248 del diario 245, el día 29 de octubre de 2009, se presenta la escritura #1996, otorgada en ........., el día 2 de julio de 2009, ante el Notario ............, para que se inscriba cancelación de hipoteca por la suma de $............ Pendiente de calificación y despacho.
Rubén Quaino
Argentina
Local time: 05:04


Summary of answers provided
5Pending classification and processing
Billh
3Pending official acceptance and sending of official notification
TechLawDC
3Awaiting title examination and completion
Adrian MM. (X)


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pending official acceptance and sending of official notification


Explanation:
(I have seen similar language before.)

TechLawDC
United States
Local time: 04:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 138
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Pending classification and processing


Explanation:
The registry must classify the document before processing it - i.e. cancelling the mortgage

Billh
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1149
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pendiente de calificación (registral) y despacho (del título)
Awaiting title examination and completion


Explanation:
One-word approximations might be misleading,

Calificación registral: Butterworth's ES/EN law dictionary> proof of tile to real property; examination and proof of legality of documents and titles registered with the Real Estate /(Land) Registry.

Bosch Dicc. de Derecho esp. > calificación/principio de legalidad > mortgage law pirnciple to offer adequate protection to the registered title. Art. 18, Ley hipotecaria de 8 de feb. 1946


Example sentence(s):
  • Si el título hubiera sido retirado antes de la inscripción, tuviere defectos subsanables o existiera pendiente de despacho un título presentado con anterioridad,

    Reference: http://www.legaltoday.com/informacion-juridica/legislacion/c...
    Reference: http://www.legaltoday.com/informacion-juridica/legislacion/c...
Adrian MM. (X)
Local time: 10:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1292
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search