Glossary entry

French term or phrase:

französische Vollstreckungsklausel

German translation:

s.u.

Added to glossary by Konstantin Kühn
Aug 11, 2015 13:03
8 yrs ago
7 viewers *
French term

französische Vollstreckungsklausel

French to German Law/Patents Law (general) terminologie juridique
"La République Française mande et ordonne à tous huissiers ds Justice sur ce requis de mettre ledit acte à exécution,
Aux Procureurs Généraux et aux Procureurs de la République près les Tribunaux ds Grands Instance d'y tenir la main,
A tous commandants et officiers ds la force publique de prêter main forte lorsqu'ils en seront requis."

Y-a-t-il une formule consacrée pour la traduction allemande ?

Merci d'avance
Proposed translations (German)
4 s.u.
Change log

Aug 11, 2015 13:49: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Proposed translations

15 mins
Selected

s.u.

Nein, gibt es nicht - aber meine Version wäre:

"Die Französische Republik befiehlt allen Gerichtsvollziehern, von denen es verlangt wird, und jedem, dem es obliegt, den vorliegenden Titel zur Vollstreckung zu bringen, sowie der Staatsanwaltschaft und den Prozessbevollmächtigten der Republik bei den TGI (Landgerichten) dabei Beistand/Unterstützung zu leisten, und allen höheren Amtsträgern der Polizeikräfte daran mitzuwirken, wenn dies von ihnen kraft Gesetzes verlangt wird."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search